Silvercrest SWEW 750 B2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquina de fazer pão Silvercrest SWEW 750 B2. Silvercrest SWEW 750 B2 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 66
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GOFRERA CON PLACAS INTERCAMBIABLES SWEW 750 B2
PIASTRA PER WAFFEL CON PIASTRE INTERSCAMBIABILI SWEW 750 B2
IAN 102825
GOFRERA CON PLACAS
INTERCAMBIABLES
Instrucciones de servicio
MÁQUINA PARA FAZER
„WAFFLES“ COM PLACAS DE
SUBSTITUIÇÃO
Instruções de manejo
WAFFELEISEN MIT WECHSELPLATTEN
Bedienungsanleitung
PIASTRA PER WAFFEL CON
PIASTRE INTERSCAMBIABILI
Istruzioni per l’uso
WAFFLE MAKER WITH
INTERCHANGEABLE PLATES
Operating instructions
102825_Waffeleisen_Wechselplatten_Cover_LB5.indd 2 22.09.14 10:34
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 102825

GOFRERA CON PLACAS INTERCAMBIABLES SWEW 750 B2PIASTRA PER WAFFEL CON PIASTRE INTERSCAMBIABILI SWEW 750 B2IAN 102825 GOFRERA CON PLACAS I

Página 2

8 ESse iluminará mientras el aparato esté conectado a la red.6. Deje que el aparato se caliente aprox. 10 minutos, al menos hasta que el indi-cador lu

Página 3

9ES14. Cuando las nueces de gofre/los gofres con formas se hayan enfriado un poco, rompa con cuidado los bordes sobresa-lientes.15. Monte las mitades

Página 4 - 1. Vista general

10 ES4. Vuelva a colocar las placas intercam-biables7 únicamente cuando el inte-rior se encuentre limpio y seco.Superficies exteriores• Limpie las su

Página 5 - 3. Indicaciones de seguridad

11ES12. Datos técnicosSalvo modificaciones técnicas.13. Recetas13.1 Gofres (al estilo belga)Para esta receta utilice las placas intercam-biables para

Página 6

12 ESRelleno salado• Para incorporar un relleno salado es adecuada la masa salada.• Ejemplos: queso fresco o requesón como base, con finas hierbas, es

Página 7

13ESSi el defecto está cubierto por nuestra garan-tía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitu-ción del

Página 8 - 5. Placas

14 ITIndice1. Panoramica ... 142. Uso conforme ...

Página 9 - 6. Antes del primer uso

15ITVi ringraziamo per la vostra fiducia!Congratulazioni per l'acquisto della vostro nuovo stampo per cialde con piastre sostitu-ibili.Per un im

Página 10 - 7. Cocinar los gofres

16 ITIstruzioni per un impiego sicuro~Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe-riore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche,

Página 11 - 8. Limpieza

17IT~ Assicurarsi che la base d'appoggio sot-to l'apparecchio sia asciutta.~ Qualora l'apparecchio cadesse in ac-qua, staccare immedia

Página 12 - 11. Solución de

Español... 2Italiano ...

Página 13 - 13. Recetas

18 IT~ Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.~ L'apparecchio e i suoi accessori non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.PERICOLO pe

Página 14 - 14. Garantía de

19IT2. Inserire la piastra sostituibile inferiore (7a,7c o7e) con i naselli grandi10 nei supporti posteriori.3. Premere verso il basso la piastra

Página 15

20 IT7. Cottura delle cialde PERICOLO di incendio! Prima di accendere l'apparecchio collocarlo su una base piana, stabile, asciutta e resistente

Página 16 - 1. Panoramica

21IT7.2 Cialde (alla belga)1. Preparare un impasto adatto (verdere “Ricette” a pagina23).2. Inserire le piastre sostituibili7a nell'ap-parecch

Página 17 - 2. Uso conforme

22 IT4. Reinserire le piastre sostituibili7 solo se il vano interno è pulito e asciutto.Superfici esterne• Pulire le superfici esterne con un panno m

Página 18 - PERICOLO di scossa elettri

23IT13. Ricette13.1 Cialde (alla belga)Per queste ricette utilizzare le piastre sostitu-ibili per cialde7a.Ricetta di base per cialde•5 uova• 200 g

Página 19

24 ITImpasto dolce • 200 g di burro morbido• 200 g di zucchero• 1 bustine di zucchero vanigliato• 2 albumi•1 uovo• 200 g di smetana• 500 g di farina•

Página 20 - 5. Piastre sostituibili

25ITEntità della garanziaL'apparecchio è stato prodotto con cura ba-sandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosament

Página 21 - 6. Prima del primo

26 PTIndice1. Vista geral ... 262. Utilização correta ...

Página 22 - 7. Cottura delle cialde

27PTObrigado pela sua confiança!Os nossos parabéns por adquirir a sua nova máquina de waffles com placas remo-víveis.Para utilizar o aparelho com seg

Página 23 - 8. Pulizia

Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / Übersicht6677910997c107b10997e107d101234567a8AB11412__RP102825_B5.book Seite 2 Mittwoch, 22. O

Página 24 - 12. Dati tecnici

28 PTInstruções para uma utilização segura~Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físi

Página 25 - 13. Ricette

29PTPERIGO para crianças~ O material de embalagem não é um brinquedo. As crianças não podem brincar com os sacos de plástico, pois existe o perigo de

Página 26 - 14.Garanzia della

30 PTAVISO de danos materiais~Os utensílios duros ou pontiagudos (co-mo, p. ex., uma colher de metal) podem danificar o revestimento antiaderente das

Página 27

31PT5.1 Retirar as placas removíveis1. Abra o bloqueio do aparelho3 e de-pois abra o aparelho.2. Figura A: empurre o botão de desblo-queio superior

Página 28 - 1. Vista geral

32 PT8. Retire / troque as placas removíveis7.• Depois de ter efetuado este passo com todas as placas removíveis7, limpe de novo as placas removívei

Página 29 - 3. Indicações de segurança

33PT7.2 Waffles (belgas)1. Prepare a massa adequada (ver “Re-ceitas” na página 35).2. Coloque as placas removíveis7a no aparelho (ver “Coloque as pl

Página 30

34 PT4. Só deve voltar a colocar as placas re-movíveis7 depois do espaço interior estar limpo e seco.Partes exteriores• Limpe as superfícies exterior

Página 31

35PT13. Receitas13.1 Waffles (belgas)Para esta receita utilize as placas removíveis para waffles7a.Receita clássica de waffles• 5 ovos• 200 g de açú

Página 32 - 5. Placas removíveis

36 PT1. Bata a manteiga amolecida, o açúcar e os ovos, até obter uma consistência espumosa.2. Batendo sempre, adicione a farinha às colheres alternand

Página 33 - 6. Antes do primeiro

37PTÂmbito da garantiaO aparelho foi produzido sob directivas ri-gorosas de qualidade e inspeccionado an-tes da entrega. A garantia é válida para def

Página 34 - 7. Cozinhar waffles

2 ESIndice1. Vista general ... 22. Uso adecuado...

Página 35 - 8. Limpar

38 GBContents1. Overview ... 382. Intended purpose ...

Página 36 - 12. Dados técnicos

39GBThank you for your trust!Congratulations on your new waffle iron with interchangeable plates.For a safe handling of the device and in or-der to g

Página 37 - 13. Receitas

40 GBpervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger. Children must not play with the device. Cl

Página 38 - 14. Garantia da

41GB~ Only connect the mains plug to a prop-erly installed and easily accessible wall socket whose voltage corresponds to the specifications on the r

Página 39

42 GB4. Items supplied1 waffle iron2 interchangeable plates for waffles7a (inserted)2 interchangeable plates for waffle nuts7b,7c2 interchangeable

Página 40 - 1. Overview

43GB6. Before using for the first time FIRE HAZARD! Before turning the device on, place it on a level, sta-ble, dry, heat-resistant surface.DANGER! R

Página 41 - 3. Safety information

44 GB7. Allow the device to heat up until the green control lamp1 lights up.8. Undo the device lock3 and open the lid.9. Fill every depression in th

Página 42

45GB8. CleaningClean the device prior to its first use!DANGER! Risk of electric shock!~ Pull the mains plug out of the wall socket before you clean t

Página 43

46 GB11. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you

Página 44 - 5. Interchangeable

47GB13.2 Waffle nuts and shaped wafflesFor these recipes, use the interchangeable plates for waffle nuts7b,7c or the inter-changeable plates for sh

Página 45 - 7. Baking waffles

3ES¡Muchas gracias por su confianza!Le felicitamos por haber adquirido la nueva gofrera con placas intercambiables.Para un manejo seguro del aparato

Página 46 - 7.2 Waffles (Belgian style)

48 GB14.Warranty of the HOYER HandelGmbHDear Customer, your device is provided with a 3 year war-ranty starting with the purchase date. In the event

Página 47 - 10. Disposal

49GBService Centre Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected].

Página 48 - 13. Recipes

50 DEInhalt1. Übersicht ... 502. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Página 49 - 13.2 Waffle nuts and shaped

51DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Waf-feleisen mit Wechselplatten.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät un

Página 50 - HOYER HandelGmbH

52 DEAnweisungen für den sicheren Betrieb~Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men

Página 51 - Service Centre

53DEGEFAHR für Kinder~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder-spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er-stickungsg

Página 52 - 1. Übersicht

54 DEWARNUNG vor Sachschäden~Harte und spitze Gegenstände (wie z. B. Metalllöffel) können die Antihaftbeschich-tung der Wechselplatten beschädigen. Be

Página 53 - 3. Sicherheitshinweise

55DE5.1 Wechselplatten herausnehmen1. Öffnen Sie die Verriegelung des Gerä-tes3 und klappen Sie das Gerät auf.2. Bild A: Schieben Sie die obere Entr

Página 54

56 DE8. Entnehmen/wechseln Sie die Wechsel-platten7.• Wenn Sie diese Schritte mit allen Wech-selplatten7 durchgeführt haben, reini-gen Sie erneut di

Página 55

57DE7.2 Waffeln (Belgische Art)1. Bereiten Sie einen geeigneten Teig vor (siehe “Rezepte” auf Seite 59).2. Setzen Sie die Wechselplatten7a in das Ge

Página 56 - 5. Wechselplatten

4 ESInstrucciones para un manejo seguro~Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, senso

Página 57 - 6. Vor dem ersten

58 DERückstände des Küchenkrepps zurück-bleiben.4. Setzen Sie die Wechselplatten7 erst dann wieder ein, wenn der Innenraum sauber und trocken ist.Auß

Página 58 - 7. Waffeln backen

59DE13. Rezepte13.1 Waffeln (Belgische Art)Verwenden Sie für diese Rezepte die Wech-selplatten für Waffeln7a.Grundrezept Waffeln•5 Eier• 200 g Zucke

Página 59 - 8. Reinigen

60 DESüßer Teig • 200 g weiche Butter• 200 g Zucker• 1 Päckchen Vanillezucker•2 Eiweiß•1 Ei• 200 g Schmand• 500 g Mehl• 1 TL Backpulver1. Weiche Butte

Página 60 - 12. Technische Daten

61DEDie Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab-nutzung au

Página 61 - 13. Rezepte

__RP102825_B5.book Seite 62 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:20 10

Página 62 - HOYERHandel GmbH

__RP102825_B5.book Seite 63 Mittwoch, 22. Oktober 2014 10:20 10

Página 63 - Lieferant

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of infor

Página 64

5ESPELIGRO para los niños~ El material de embalaje no es ningún ju-guete. Los niños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de as-f

Página 65

6 ESADVERTENCIA de daños materiales~Los objetos duros y puntiagudos (como p. ej., las cucharas metálicas) pueden da-ñar el revestimiento antiadherente

Página 66

7ES5.1 Extraer las placas intercambiables1. Abra el cierre del aparato3 y abra el aparato.2. Ilustración A: deslice la tecla de des-bloqueo superior

Comentários a estes Manuais

Sem comentários