Silvercrest SPM 2000 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquina de fazer pão Silvercrest SPM 2000 A1. Silvercrest SPM 2000 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 42
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
5
Plancha grill
Instrucciones de uso
Panini Grill
Operating instructions
Tostadeira
Manual de instruções
Piastra elettrica
Istruzioni per l‘uso
KITCHEN TOOLS
Plancha grill SPM 2000 A1
Piastra elettrica
Panini-Tischgrill
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SPM 2000 A1-01/11-V1
IAN: 63854
CV_63854_SPM2000A1_LB5.qxd 24.02.2011 9:02 Uhr Seite 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Piastra elettrica

5Plancha grillInstrucciones de usoPanini GrillOperating instructionsTostadeiraManual de instruçõesPiastra elettricaIstruzioni per l‘usoKITCHEN TOOLSPl

Página 2 - SPM 2000 A1

- 8 -ImportadorKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, (ALEMANIA)www.kompernass.comIB_63854_SPM2000A1_LB5 02.03.2011 10:16 Uhr Seite 8

Página 3

- 9 -INDICE PAGINAUso conforme 10Avvertenze di sicurezza 10Dati tecnici 11Fornitura 11Descrizione dell'apparecchio 11Prima messa in funzione 11Us

Página 4 - PLANCHA GRILL

- 10 -PIASTRA ELETTRICAUso conformeIl Piastra elettrica per panini o altri alimenti.È destinato esclusivamente all'uso domestico privatoe non a s

Página 5 - Advertencia:

- 11 -• Non azionare l'apparecchio con un timer esternoo un sistema di telecomando separato.• Fare raffreddare completamente l'apparecchiopr

Página 6 - Consejos y trucos

- 12 -4. Impostare il livello desiderato con il regolatore del livello di calore 1. Non appena viene raggiunto illivello di calore desiderato, si acce

Página 7 - Conservación

- 13 -Pulizia e curaAttenzione!Prima della pulizia, estrarre la spina dalla presa eattendere fino al completo raffreddamento dell'appa-recchio. P

Página 8 - Baguette con mostaza

- 14 -Panini al petto di pollo400 g di filetto di pollo20 g di burroPepe, sale, paprika in polvere120 g di pancetta a strisce6 fette di pane per toast

Página 9 - Evacuación

- 15 -SmaltimentoNon smaltire per alcun motivo l'appa-recchio insieme ai normali rifiuti domestici.Il presente prodotto è conforme alla direttiva

Página 10 - Importador

- 16 -ImportatoreKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_63854_SPM2000A1_LB5 02.03.2011 10:16 Uhr Seite 16

Página 11 - INDICE PAGINA

- 17 -ÍNDICE PÁGINAUtilização correcta 18Indicações de segurança 18Dados técnicos 19Material fornecido 19Descrição do aparelho 19Primeira colocação em

Página 12 - PIASTRA ELETTRICA

SPM 2000 A16789021345CV_63854_SPM2000A1_LB5.qxd 24.02.2011 9:03 Uhr Seite 4

Página 13 - Prima messa in funzione

- 18 -TOSTADEIRAUtilização correctaA Tostadeira Panini ou grelhar outros alimentos.Esta destina-se apenas ao uso privado e não deveser utilizada para

Página 14 - Consigli e suggerimenti

- 19 -• Não utilize este aparelho com um temporizadorexterno ou um sistema de telecomando indepen-dente.• Após desligar o aparelho, deixe-o arrefecer

Página 15 - Conservazione

- 20 -4. Ajuste o nível pretendido no regulador do nívelde aquecimento 1. Logo que o nível de aqueci-mento ajustado seja atingido, a luz de controlove

Página 16 - Baguette alla senape

- 21 -Limpeza e conservaçãoAtenção!Antes de limpar, retire a ficha de rede e aguardeaté o aparelho arrefecer totalmente. Perigo deferimentos!Atenção!N

Página 17 - Garanzia e assistenza

- 22 -Panini de peito de frango400 g de filetes de peito de frango20 g de manteigapimenta, sal, pimentão-doce120 g de bacon, em tiras6 fatias de pão d

Página 18 - Importatore

- 23 -EliminaçãoNunca elimine o aparelho juntamentecom o lixo doméstico comum. Este produtoestá em conformidade com a DirectivaEuropeia 2002/96/EC.Eli

Página 19 - ÍNDICE PÁGINA

- 24 -ImportadorKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_63854_SPM2000A1_LB5 02.03.2011 10:16 Uhr Seite 24

Página 20 - TOSTADEIRA

- 25 -CONTENT PAGEIntended Use 26Safety instructions 26Technical data 27Items supplied 27Description of the appliance 27Commissioning 27Operation 27Ti

Página 21

- 26 -PANINI GRILLIntended UseThis Panini Grill is intended for toasting small breadrolls and sandwiches or for grilling other foodstuffs.It is intend

Página 22 - Dicas e truques

- 27 -• Do not operate this appliance by means of anexternal time switch or a separate remote controlsystem.• After switching it off, allow the appli

Página 23 - Receitas

- 1 -ÍNDICE PÁGINAUso conforme al previsto 2Instrucciones de seguridad 2Datos técnicos 3Volumen de suministro 3Descripción de aparatos 3Primera puesta

Página 24 - Baguete de mostarda

- 28 -4. Select the desired level with the heating level se-lector 1. As soon as the selected heating levelhas been reached, the green control lamp “R

Página 25 - Eliminação

- 29 -Cleaning and CareImportant!Before cleaning, remove the plug from the wall socketand wait until the appliance has cooled down com-pletely. Risk o

Página 26

- 30 -Chickenbreast Panini400 g chicken breast fillet20 g butterPepper, salt, paprika powder120 g Bacon, in strips6 Slices of white bread3 Tbsp Salad

Página 27 - CONTENT PAGE

- 31 -DisposalDo not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European directive2002/96/EC.Dispose of the

Página 28 - PANINI GRILL

- 32 -ImporterKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_63854_SPM2000A1_LB5 02.03.2011 10:16 Uhr Seite 32

Página 29 - Operation

- 33 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 34Sicherheitshinweise 34Technische Daten 35Lieferumfang 35Gerätebeschreibung 35Erste Inbetri

Página 30 - Tips and Tricks

- 34 -PANINI-TISCHGRILL BestimmungsgemäßerGebrauchDer Panini-Tischgrill ist dafür bestimmt, kleine Bröt-chen und Sandwiches zu rösten oder andere Le-b

Página 31 - Cleaning and Care

- 35 -• Betreiben Sie dieses Gerät nicht mit einer exter-nen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fern-wirksystem.• Lassen Sie das Gerät nach dem Aussch

Página 32 - Mustard Baguette

- 36 -9. Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizenaus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerätabkühlen.10. Reinigen Sie das Gerät noch einmal mi

Página 33 - Warranty and Service

- 37 -• Die Heizplatten 9 sind antihaft-beschichtet, da-her ist extra Fett nicht nötig. Wenn Sie trotzdemFette benutzen wollen, achten Sie darauf, das

Página 34 - Importer

- 2 -PLANCHA GRILLUso conforme al previstoEl Sandwichera-grill está indicado para tostar pane-cillos y sándwiches o asar otros alimentos.Ha sido conce

Página 35 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 38 -RezepteEin Panini ist ein warmes, aus frischem Weißbrot zu-bereitetes Sandwich. Es wird frisch geröstet unddann serviert.Spinat-Käse-Panini250 g

Página 36 - PANINI-TISCHGRILL

- 39 -• Warten bis die Panini gold-braun geröstet sindund vorsichtig aus dem Panini-Tischgrill entneh-men.Senf-Baguette1 Baguette 1 Zehe Knoblauch 50

Página 37 - Erste Inbetriebnahme

- 40 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Página 38 - Tipps und Tricks

- 3 -• No utilice un reloj programador externo o un sistema de control remoto para accionar esteaparato.• Después de apagar el aparato, deje que se en

Página 39 - Aufbewahren

- 4 -4. Ajuste la graduación deseada en el regulador degraduación de calentamiento 1. Al momento dealcanzar la graduación de calentamiento elegida,se

Página 40 - Hähnchenbrust-Panini

- 5 -Cuidado y limpieza¡Atención!Antes de la limpieza extraiga la clavija de red yespere a que el aparato se enfríe completamente.¡Peligro de lesiones

Página 41 - Entsorgen

- 6 -Panini de pechuga de pollo400 g de filetes de pechuga de pollo20 g de mantequillaPimienta, sal, pimentón120 g de bacon, en tiras6 rebanadas de pa

Página 42 - Importeur

- 7 -EvacuaciónEn ningún caso deberá tirar el aparatocon la basura doméstica. Este productoestá sujeto a la directiva europea2002/96/EC.Evacue el apar

Comentários a estes Manuais

Sem comentários