Silvercrest SPM 2000 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquina de fazer pão Silvercrest SPM 2000 A1. Silvercrest SPM 2000 A1 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gril de table SPM 2000 A1

KITCHEN TOOLSGril de table SPM 2000 A12Panini-TischgrillBedienungsanleitungPanini-tafelgrillGebruiksaanwijzingGril de tableMode d'emploiKOMPERNAS

Página 2 - SPM 2000 A1

- 8 -ImportateurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Seite 8

Página 3 - SOMMAIRE PAGE

- 9 -INHOUDSOPGAVE PAGINAGebruik in overeenstemming met bestemming 10Veiligheidsvoorschriften 10Technische gegevens 11Inhoud van het pakket 11Apparaat

Página 4 - GRIL DE TABLE

- 10 -PANINI-TAFELGRILLGebruik in overeenstemmingmet bestemmingDe Panini-Maker is bestemd voor het roosteren vankleine broodjes en sandwiches of voor

Página 5 - Opération

- 11 -• Bedrijf het apparaat niet met een externe tijd-schakelklok of een separaat systeem voor af-standbediening.• Laat het apparaat na het uitschake

Página 6 - Conseils et astuces

- 12 -4. Stel de gewenste stand in op de regelnop voorde verwarmingsstanden 1. Zodra een ingestel-de verwarmingsstand is bereikt, brandt het groene in

Página 7 - Recettes

- 13 -Reinigen en onderhoudenLet op!Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt en wacht tot het apparaatvolledig is afgeko

Página 8 - Baguette à la moutarde

- 14 -Panini met kipfilet400 g kippenborstfilet20 g boterPeper, zout, paprikapoeder120 g bacon, in reepjes6 sneetjes witbrood/toast3 EL sladressing (y

Página 9 - Mise au rebut

- 15 -MilieurichtlijnenDeponeer het toestel in geen geval bijhet normale huisvuil. Voor dit productgeldt de Europese richtlijn2002/96/EC.Voer het toes

Página 10 - Importateur

- 16 -ImporteurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_63854_SPM2000A1_LB2 02.03.2011 10:06 Uhr Seite 16

Página 11 - INHOUDSOPGAVE PAGINA

- 17 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 18Sicherheitshinweise 18Technische Daten 19Lieferumfang 19Gerätebeschreibung 19Erste Inbetri

Página 12 - PANINI-TAFELGRILL

SPM 2000 A16789021345CV_63854_SPM2000A1_LB2.qxd 24.02.2011 8:55 Uhr Seite 4

Página 13 - Bediening

- 18 -PANINI-TISCHGRILL BestimmungsgemäßerGebrauchDer Panini-Tischgrill ist dafür bestimmt, kleine Bröt-chen und Sandwiches zu rösten oder andere Le-b

Página 14 - Tips en handigheidjes

- 19 -• Betreiben Sie dieses Gerät nicht mit einer exter-nen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fern-wirksystem.• Lassen Sie das Gerät nach dem Aussch

Página 15 - Recepten

- 20 -9. Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizenaus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerätabkühlen.10. Reinigen Sie das Gerät noch einmal mi

Página 16 - Mosterd-baguette

- 21 -• Die Heizplatten 9 sind antihaft-beschichtet, da-her ist extra Fett nicht nötig. Wenn Sie trotzdemFette benutzen wollen, achten Sie darauf, das

Página 17 - Garantie en service

- 22 -RezepteEin Panini ist ein warmes, aus frischem Weißbrot zu-bereitetes Sandwich. Es wird frisch geröstet unddann serviert.Spinat-Käse-Panini250 g

Página 18 - Importeur

- 23 -• Warten bis die Panini gold-braun geröstet sindund vorsichtig aus dem Panini-Tischgrill entneh-men.Senf-Baguette1 Baguette 1 Zehe Knoblauch 50

Página 19 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 24 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Página 20 - PANINI-TISCHGRILL

- 1 -SOMMAIRE PAGEUsage conforme 2Consignes de sécurité 2Caractéristiques techniques 3Accessoires fournis 3Description de l'appareil 3Première mi

Página 21 - Erste Inbetriebnahme

- 2 -GRIL DE TABLEUsage conformeLe Panini-Maker est destiné à toaster de petits painset des sandwiches ou à griller d'autres aliments.Il est excl

Página 22 - Tipps und Tricks

- 3 -• N'opérez pas cet appareil avec un temporisa-teur externe ou un système de télécommande séparé.• Laissez entièrement refroidir l'appar

Página 23 - Aufbewahren

- 4 -4. Réglez le degré souhaité au niveau du régula-teur de la température 1. Dès que le niveau dechauffage réglé est atteint, le témoin de contrôlev

Página 24 - Hähnchenbrust-Panini

- 5 -Nettoyage et entretienAttention !Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur etattendez jusqu'à ce que l'appareil soit complètement

Página 25 - Entsorgen

- 6 -Panini à la poitrine de poulet400 g de filet de poulet20 g de beurrePoivre, sel et poudre de piment120 g de bacon, en lamelles6 tranches de toast

Página 26 - Garantie und Service

- 7 -Mise au rebutL'appareil ne doit jamais être jeté dansla poubelle domestique normale. Ceproduit est soumis à la directive euro-péenne 2002/96

Comentários a estes Manuais

Sem comentários