Silvercrest SDM 800 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquina de fazer pão Silvercrest SDM 800 A1. Silvercrest SDM 800 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 86361

IAN 86361DOUGHNUT MAKER SDM 800 A1 DONUT-MAKERBedienungsanleitungDOUGHNUT MAKEROperating instructionsNAPRAVA ZA PEČENJE KROFOVNavodila za uporaboPŘ

Página 2

- 7 -SPIS TREŚCI STRONAWprowadzenie 8Przeznaczenie 8Zakres dostawy 8Opis urządzania 8Dane techniczne 8Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8Przygotowani

Página 3

- 8 -Urządzenie do wypieku donutówWprowadzenieGratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługistanowi czę

Página 4 - CONTENT PAGE

- 9 -• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowaniaprzez osoby (w tym dzieci) z ograniczonąsprawnością fizyczną, ruchową bądź umysłowąlub nieposiad

Página 5 - Doughnut Maker

- 10 -3. Otwórz maszynkę do pączków.4. Włóż ciasto do każdej formy na pączek w dol-nej płycie grzewczej, tak aby wypełnić formę(ok. 1 łyżeczka). Uważa

Página 6 - Baking donuts

- 11 -PrzechowywaniePrzed schowaniem urządzenia należy odczekać,aż całkowicie wystygnie. Kabel zasilający należy schować w schowku na kabel zasilający

Página 7 - Cleaning and care

- 12 -Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wy-produkowane i poddane skrupul

Página 8 - Disposal

- 13 -KAZALO VSEBINE STRANUvod 14Namen uporabe 14Obseg dobave 14Opis naprave 14Tehnični podatki 14Varnostni napotki 14Priprava pekača za krofe 15Peka

Página 9 - Warranty and Service

- 14 -Naprava za pečenje krofovUvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodilaza uporabo so sestav

Página 10 - SPIS TREŚCI STRONA

- 15 -• Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajoosebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi,zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali spoma

Página 11 - Urządzenie do

- 16 -3. Odprite pekač za krofe.4. V vsak model za krofe na spodnji površini zapeko dajte toliko testa, da testo zapolni vsak model za krof (pribl. 1

Página 12 - Wypiek pączków

GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 7SI Navodila za uporabo Stran 13CZ Návod k obsluze Strana 19SK Návod na obsluhu

Página 13 - Czyszczenie i konserwacja

- 17 -ShranjevanjePustite, da se naprava najprej popolnoma ohladi,preden jo shranite. Omrežni kabel navijte okrog navitja kabla wnadnu naprave. Naprav

Página 14 - Utylizacja

- 18 -ProizvajalecKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comServis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: [email protected]

Página 15 - Importer

- 19 -OBSAH STRANAÚvod 20Účel použití 20Obsah dodávky 20Popis přístroje 20Technické údaje 20Bezpečnostní pokyny 20Příprava pekárny koblížků 21Pečení k

Página 16 - KAZALO VSEBINE STRAN

- 20 -Přístroj na donutyÚvodGratulujeme!Vám k zakoupení nového přístroje.Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návodk obsluze je součástí to

Página 17 - Naprava

- 21 -• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používalyosoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické,senzorické nebo duševní schopnosti či nedos

Página 18 - Peka krofov

- 22 -3. Otevřete pekárnu koblížků.4. Do každé formy na koblížky na spodní pečicíploše dejte tolik těsta, aby byla příslušná formana koblížek vyplněna

Página 19 - Čiščenje in nega

- 23 -ÚschovaPřed odstavením zařízení jej nejprve ponechte zcelavychladnout. Síťový kabel naviňte do navíjení kabelu wna dněpřístroje. Přístroj skladu

Página 20 - Odstranitev

- 24 -Záruka a servis Na tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakou-pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a předodesláním prošel výst

Página 21 - Garancijski list

- 25 -OBSAH STRANAÚvod 26Účel použitia 26Obsah dodávky 26Opis prístroja 26Technické údaje 26Bezpečnostné pokyny 26Príprava stroja na šišky 27Pečenie š

Página 22 - OBSAH STRANA

- 26 -Prístroj na dolkyÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prí-stroja.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie

Página 24 - Pečení koblížků

- 27 -• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používaliosoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, aleb

Página 25 - Čištění a údržba

- 28 -3. Otvorte stroj na šišky.4. Naplňte každú formičku na šišku na spodnej ploche na pečenie takým množstvom cesta, abyformičku zaplnilo (asi 1 čaj

Página 26 - Likvidace

- 29 -UskladneniePred odstavením zariadenia ho najprv nechajte úplnevychladnúť. Naviňte sieťovú šnúru okolo navíjacích príchytiek wpod dnom prístroja.

Página 27 - Záruka a servis

- 30 -Záruka a servis Na tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátumunákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex-pedíciou dôkladne vyskúšaný.

Página 28

- 31 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 32Verwendungszweck 32Lieferumfang 32Gerätebeschreibung 32Technische Daten 32Sicherheitshinweise 32Donutmaker

Página 29 - Prístroj na dolky

- 32 -Donut-MakerEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedie

Página 30 - Pečenie šišiek

- 33 -• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä

Página 31 - Čistenie a údržba

- 34 -3. Öffnen Sie den Donutmaker.4. Füllen Sie in jede Donutform auf der unterenBackfläche so viel Teig, dass der Teig die jeweili-ge Donutform ausf

Página 32 - Likvidácia

- 35 -AufbewahrenLassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabel-aufwicklung wunter d

Página 33

- 36 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Página 34 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 1 -CONTENT PAGEIntroduction 2Intended use 2Items supplied 2Appliance description 2Technical data 2Safety information 2Preparing the donut maker 3Bak

Página 35 - Donut-Maker

4IAN 86361KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Stanje informacijStav informací · St

Página 36 - Donuts backen

- 2 -Doughnut MakerIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These op

Página 37 - Reinigen und Pflegen

- 3 -• This appliance is not intended for use by individuals(including children) with restricted physical,physiological or intellectual abilities or d

Página 38 - Entsorgen

- 4 -3. Open the Donut Maker.4. Place into each of the donut moulds in the lowerbaking surface enough dough to fill the mould(about 1 teaspoon). Ensur

Página 39 - Importeur

- 5 -StorageAllow the appliance to cool off completely beforeputting it into storage. Wind the power cable around the cable retainer won the bottom of

Página 40

- 6 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Comentários a estes Manuais

Sem comentários