Silvercrest SDW 1200 B2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquina de fazer pão Silvercrest SDW 1200 B2. Silvercrest SDW 1200 B2 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IAN 90247
DOPPEL-WAFFELEISEN SDW 1200 B2
DOPPEL-WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
PIASTRA DOPPIA PER WAFFEL
Istruzioni per l’uso
GAUFRIER DOUBLE
Mode d’emploi
WAFFLE MAKER
Operating instructions
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 90247

IAN 90247DOPPEL-WAFFELEISEN SDW 1200 B2 DOPPEL-WAFFELEISENBedienungsanleitung PIASTRA DOPPIA PER WAFFELIstruzioni per l’uso GAUFRIER DOUBLE Mode

Página 2

- 7 -9. AufbewahrenLassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabelum den Halter unter dem Gerätebo

Página 3

- 8 -Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]

Página 4 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 9 -2. MandelwaffelnFür ca. 8 Stück200 g weiche Butter200 g gemahlene Mandeln300 g Mehl100 g Schmand1/4 l Milch1 TL Salz1 TL CurrypulverDie Backfläch

Página 5 - DOPPEL-WAFFELEISEN

- 10 -4. MandarinenwaffelnFür ca. 8 Stück1 Dose Mandarinen-Orangen(175 g Abtropfgewicht)200 g weiche Butter200 g Zucker2 Eier150 g Vanillejoghurt200 g

Página 6 - Achtung! Verletzungsgefahr!

- 11 -SOMMAIRE PAGE1. Finalité de l'appareil 122. Accessoires fournis 123. Description de l'appareil 124. Caractéristiques techniques 12

Página 7 - Achtung! Brandgefahr!

- 12 -GAUFRIER DOUBLE Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Lemode d'

Página 8 - 7. Waffeln backen

- 13 -5. Consignes de sécuritéDanger ! Risque d'électrocution !• Assurez-vous que l'appareil ne peut jamais entrer en con-tact avec de l&apo

Página 9 - 8. Reinigen und Pflegen

- 14 -• Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.• Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur nedoivent pas être effe

Página 10 - 11. Garantie und Service

- 15 -6. Avant la première mise en serviceAvant de mettre en service l'appareil, veuillez vousassurer que l'appareil, la fiche secteur et le

Página 11 - 13. Rezepte

- 16 -• Lorsque vous retirez les gaufres, veillez à ce quele revêtement des surfaces de cuisson ne soit pasendommagé. Sinon, les gaufres colleront ens

Página 12 - 3. Schokowaffeln

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 11IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 21GB Operating instructions Page

Página 13 - 4. Mandarinenwaffeln

- 17 -9. RangementAttendez que l'appareil ait complètement refroidiavant de le ranger. Enroulez le câble secteur autourdu support sous le fond de

Página 14 - SOMMAIRE PAGE

- 18 -Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: kompe

Página 15 - GAUFRIER DOUBLE

- 19 -2. Gaufres aux amandes Pour env. 8 gaufres 200 g de beurre mou 200 g d'amandes en poudre 300 g de farine 100 g de crème 1/4 l de lait 1 CC

Página 16 - 5. Consignes de sécurité

- 20 -4. Gaufres aux mandarinesPour env. 8 gaufres1 boîte de mandarines(175 g égouttées)200 g de beurre mou200 g de sucre2 oeufs150 g de yaourt à la v

Página 17

- 21 -INDICE PAGINA1. Destinazione d'uso 222. Volume della fornitura 223. Descrizione dell'apparecchio 224. Dati tecnici 225. Indicazion

Página 18 - 7. Faire des gaufres

- 22 -PIASTRA DOPPIA PER WAFFELCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manualedi istru

Página 19 - 8. Nettoyage et entretien

- 23 -5. Indicazioni di sicurezzaPericolo! Rischio di folgorazione!• Impedire che l'apparecchio venga a contatto con l'acquafintantoché la s

Página 20 - 11. Garantie &

- 24 -• I bambini non devono giocare con l'apparecchio.• La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devonoessere eseguiti dai bambi

Página 21 - 13. Délicieuses recettes

- 25 -6. Prima della prima messa in funzione Prima di mettere in funzione l'apparecchio è neces-sario accertarsi che: l'apparecchio, la spin

Página 22 - 3. Gaufres au chocolat

- 26 -• Nello staccare i waffel, fare attenzione a nondanneggiare inavvertitamente il rivestimento dellesuperfici di cottura, poiché in tal modo i waf

Página 24 - INDICE PAGINA

- 27 -9. Conservazione Prima di riporre l'apparecchio, è necessario farloraffreddare completamente. Avvolgere il cavo intor-no al supporto sotto

Página 25 - PER WAFFEL

- 28 -12. ImportatoreKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.com13. Golose ricette per waffel 1. Impasto di basePer ca.

Página 26 - 5. Indicazioni di sicurezza

- 29 -2. Waffel alle mandorle Per ca. 8 pezzi 200 g di burro ammorbidito 200 g di mandorle macinate 300 g di farina 100 g di panna da cucina 1/4 l di

Página 27

- 30 -4. Waffel al mandarinoPer ca. 8 pezzi175 g di mandarini freschi (sbucciatio in scatola)200 g di burro ammorbidito200 g di zucchero2 uova150 g yo

Página 28 - 7. Cottura dei waffel

- 31 -CONTENT PAGE1. Intended Use 322. Items supplied 323. Appliance description 324. Technical data 325. Safety Instructions 336. Before the first u

Página 29 - 8. Pulizia e manutenzione

- 32 -WAFFLE MAKERCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality pro-duct. These operating ins

Página 30 - 11. Garanzia & assistenza

- 33 -5. Safety Instructions Danger! Electric shock!• Ensure that the appliance never comes into contact with waterwhen the plug is inserted into a po

Página 31 - 12. Importatore

- 34 -• Children must not play with the appliance.• Cleaning and user maintenance should not be performedby children, unless they are older than 8 yea

Página 32 - 3. Waffel al cioccolato

- 35 -6. Before the first usageBefore taking the appliance into use check to ensurethat the appliance, the power plug and the powercable are all in a

Página 33 - 5. Waffel al pomodoro

- 36 -• When removing the waffles ensure that you donot damage the coating of the baking surfaces. Ifyou do, it will be harder to separate the waffles

Página 34 - CONTENT PAGE

- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITE1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 22. Lieferumfang 23. Gerätebeschreibung 24. Technische Daten 25. Sicherheitshinweise 36. V

Página 35 - WAFFLE MAKER

- 37 -9. StorageAllow the appliance to cool off completely beforeputting it into storage. Wind the mains cable aroundthe holder under the bottom of th

Página 36 - Attention! Risk of injury!

- 38 -13. Recipes1. Basic BatterFor approx. 20 waffles250 g margarine or butter (soft)200 g sugar2 packets of vanilla sugar5 eggs500 g flour5 g baking

Página 37 - Attention! Risk of fire!

- 39 -3. Chocolate WafflesFor approx. 8 waffles200 g soft butter200 g sugar4 eggs150 g crème fraîche80 g chocolate drops200 g flourGrease the baking s

Página 38 - 7. Baking waffles

- 40 -5. Tomato WafflesFor approx. 8 waffles5 eggs100 g soft butter1 tsp. salt8 tbsp. butter milk150 g flour100 g tomatos, dried and marinaded in oil3

Página 39 - 8. Cleaning and care

IAN 90247KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Ve

Página 40 - 12. Importer

- 2 -DOPPEL-WAFFELEISENHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedienung

Página 41 - 13. Recipes

- 3 -5. SicherheitshinweiseGefahr! Elektrischer Schlag!• Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Be-rührung kommt, solange der Netzst

Página 42 - 4. Mandarine waffels

- 4 -• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin-der durchgeführt werden, es sei denn, sie sin

Página 43 - 5. Tomato Waffles

- 5 -6. Vor der erstenInbetriebnahmeBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu-gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzsteckerund Netzkabel in ein

Página 44

- 6 -• Achten Sie beim Herausnehmen der Waffeln dar-auf, dass nicht versehentlich die Beschichtung derBackflächen beschädigt wird. Andernfalls lassens

Comentários a estes Manuais

Sem comentários