Silvercrest SDM 800 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquina de fazer pão Silvercrest SDM 800 A1. Silvercrest SDM 800 A1 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 86361

IAN 86361DOUGHNUT MAKER SDM 800 A1 DOUGHNUT MAKEROperating instructions ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΝΤΟΝΑΤΟδηүίες χρήσης DONUT-MAKERBedienungsanleitung

Página 2

- 7 -Περιεχόμενα ΣελίδαΕισαγωγή 8Σκοπός χρήσης 8Σύνολο αποστολής 8Περιγραφή συσκευής 8Τεχνικές πληροφορίες 8Υποδείξεις ασφαλείας 8Προετοιμασία παρασκε

Página 3

- 8 -Συσκευή παρασκευήςντόνατΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σαςσυσκευής.Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντοςυψηλής ποιότητας. Οι

Página 4 - INDEX PAGE

- 9 -• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση απόάτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) μεπεριορισμένες, φυσικές, αισθητηριακές ήπνευματικές δυνατότητε

Página 5 - Doughnut Maker

- 10 -3. Ανοίξτε τον παρασκευαστή ντόνατ.4. Γεμίστε κάθε σχήμα ντόνατ στην κάτω επιφάνειαψησίματος, με τόση ζύμη ώστε αυτή να γεμίζει τοεκάστοτε σχήμα

Página 6 - Baking donuts

- 11 -ΦύλαξηΑφήστε πρώτα τη συσκευή να κρυώσει εντελώς, πριντην απομακρύνετε σε άλλη θέση. Τυλίξτε το καλώδιο δικτύου γύρω από τη διάταξητύλιξης καλωδ

Página 7 - Cleaning and care

- 12 -Εγγύηση και σέρβις πελατών Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση απότην ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκεκαι ελέγχθηκε προσεκτικά

Página 8 - Disposal

- 13 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 14Verwendungszweck 14Lieferumfang 14Gerätebeschreibung 14Technische Daten 14Sicherheitshinweise 14Donutmaker

Página 9 - Importer

- 14 -Donut-MakerEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedie

Página 10 - Περιεχόμενα Σελίδα

- 15 -• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä

Página 11 - Συσκευή παρασκευής

- 16 -3. Öffnen Sie den Donutmaker.4. Füllen Sie in jede Donutform auf der unterenBackfläche so viel Teig, dass der Teig die jeweili-ge Donutform ausf

Página 12 - Ψήσιμο ντόνατ

GB / IE / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 7DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 13 Before reading, unfo

Página 13 - Καθαρισμός και φροντίδα

- 17 -AufbewahrenLassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabel-aufwicklung wunter d

Página 14 - Απομάκρυνση

- 18 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Página 15 - Εγγύηση και σέρβις πελατών

IAN 86361KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStand der Informationen: 11 / 201

Página 17 - Donut-Maker

- 1 -INDEX PAGEIntroduction 2Intended use 2Items supplied 2Appliance description 2Technical data 2Safety information 2Preparing the donut maker 3Bakin

Página 18 - Donuts backen

- 2 -Doughnut MakerIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These op

Página 19 - Reinigen und Pflegen

- 3 -• This appliance is not intended for use by individuals(including children) with restricted physical,physiological or intellectual abilities or d

Página 20 - Entsorgen

- 4 -3. Open the Donut Maker.4. Place into each of the donut moulds in the lowerbaking surface enough dough to fill the mould(about 1 teaspoon). Ensur

Página 21 - Importeur

- 5 -StorageAllow the appliance to cool off completely beforeputting it into storage. Wind the power cable around the cable retainer won the bottom of

Página 22

- 6 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Comentários a estes Manuais

Sem comentários