HELADERA ELÉCTRICA SECM 12 A1GELATIERA SECM 12 A1 HELADERA ELÉCTRICAInstrucciones de servicio MÁQUINA DE FAZER GELADOSInstruções de mane
8 ES3. Encaje la pala agitadora5 en la pieza de conexión4.4. Coloque el anillo7 en el recipiente ex-terior8. Al hacerlo las asas quedan en las ent
9ESHelado de fresa• 2 yemas de huevo• 200 ml de leche semidesnatada• 200 ml de nata líquida para montar(30% materia grasa)• 70 g de azúcar en polvo•
10 ES9. EliminaciónEl símbolo del cubo de basu-ra con ruedas tachado signi-fica que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recog
11ES12. Garantía de HOYER Handel GmbHEstimado cliente,Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el pro-ducto pre
12 ES• Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi-cio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (
13ES__RP103445_B5.book Seite 13 Montag, 13. Oktober 2014 3:17 15
14 ITIndice1. Panoramica ... 142. Uso conforme ...
15ITVi ringraziamo per la vostra fiducia!Congratulazioni per l’acquisto della vostra nuova gelatiera.Per un impiego sicuro dell'apparecchio e pe
16 ITIstruzioni per un uso sicuro~Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe-riore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sen
17ITzare più l'apparecchio, ma farlo con-trollare da un laboratorio specializzato.~ Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate.~ Collega
Español... 2Italiano ...
18 IT~ Oggetti duri e appuntiti (come ad es. cucchiai di metallo) potrebbero danneg-giare la parte interna del contenitore per gelato. Utilizzare escl
19IT6. Preparare il gelato6.1 Note generaliIngredienti• Per ottenere un gelato di alta qualità servono soprattutto ingredienti freschi e di alta qual
20 IT4. Posizionare l'anello7 sul contenitore esterno8. Le impugnature sono presen-ti negli alloggiamenti del contenitore esterno.5. Estrarre i
21ITGelato alla fragola•2 rossi d'uovo• 200 ml di latte magro• 200 ml di panna montata (30% di grassi)• 70 g di zucchero a velo• 300 g di fragol
22 IT9. SmaltimentoIl simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che all’interno dell’Unione Europea il pro-dotto deve essere smal
23IT12.Garanzia della HOYER Handel GmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garan-zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui-st
24 ITAll'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo ma-nuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assis
25IT__RP103445_B5.book Seite 25 Montag, 13. Oktober 2014 3:17 15
26 PTIndice1. Visão geral ... 262. Utilização correcta ...
27PTObrigado pela sua confiança!Parabéns pela aquisição da sua nova má-quina de gelados.Para utilizar o aparelho com segurança e conhecer todas as su
Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / Übersicht675234981A32__RP103445_B5.book Seite 2 Montag, 13. Oktober 2014 3:17 15
28 PTInstruções para o serviço com segurança~Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações fí
29PT~ Manuseie o aparelho apenas com as mãos secas.~Ligue a ficha apenas a uma tomada de fácil acesso, devidamente instalada, cuja tensão corresponda
30 PT~ Os objectos pontiagudos e rígidos (co-mo p. ex., colheres em metal) podem danificar o interior do recipiente para gelado. Utilize apenas utensí
31PT6. Fazer gelado6.1 Indicações geraisIngredientes• A qualidade do gelado resulta sobretu-do da utilização de ingredientes frescos e de elevada qua
32 PT3. Encaixe a pá misturadora5 na peça de união4.4. Coloque o anel7 sobre o recipiente exterior8. As pegas permanecem nas ranhuras do recipient
33PT2. Adicione o leite frio.3. Bata as natas até ficarem firmes.4. Acrescente as natas batidas à massa e envolva-as até se formar uma massa homogéne
34 PT9. EliminarO símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz significa que, na União Euro-peia, o produto tem de ser deixado numa recolha de
35PT12. Garantia da HOYER Handel GmbHEstimado Cliente,A garantia do seu aparelho é de 3 anos a partir da data de compra. Caso este produ-to apresente
36 PT• Poderá depois enviar o artigo conside-rado com defeito para o endereço da assistência técnica que lhe for comuni-cado, sem custos de porte para
37PT__RP103445_B5.book Seite 37 Montag, 13. Oktober 2014 3:17 15
2 ESIndice1. Vista general ... 22. Uso apropiado...
38 GBContents1. Overview ... 382. Intended purpose ...
39GBThank you for your trust!Congratulations on your new ice-cream ma-chine.For a safe handling of the device and in or-der to get to know the entire
40 GBInstructions for safe operation~This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectua
41GB~ The appliance is not completely discon-nected from the mains even after being switched off. To do so, unplug.~ When setting up the appliance, m
42 GB~ Never place the appliance on hot sur-faces (e.g. a hob) or near sources of heat or naked flame.~ Only use genuine accessories.~ The appliance i
43GB6. Making ice cream6.1 GeneralIngredients• You will achieve a superior product above all by using fresh, high-quality in-gredients.• Dairy produc
44 GB8. Now pour the prepared mix into the bowl through the opening6. 9. Leave the machine on until the ice cream has the required consistency. NOTE:
45GBRaspberry ice cream• 2 egg yolks• 200 ml / 7 fl oz low-fat milk• 200 ml / 7 fl oz whipping cream (fat 30%)• 70 g / 1¾ oz powder sugar• 300 g / 10
46 GB10. Troubleshooting If your appliance fails to function as re-quired, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem whic
47GBWarranty period and statutory claims for defectsThe warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also ap-plies to rep
3ESMuchas gracias por su confianza.Le felicitamos por haber adquirido esta má-quina de helados.Para un manejo seguro del producto y para conocer toda
48 DEInhalt1. Übersicht ... 482. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...
49DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Eis-crememaschine.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganze
50 DEAnweisungen für den sicheren Betrieb~Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men
51DEdas Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie es von einer Fach-werkstatt überprüfen.~ Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.~
52 DE~ Harte und spitze Gegenstände (wie z. B. Metalllöffel) können die Innensei-ten des Eisbehälters beschädigen. Benutzen Sie ausschließlich Gummi-s
53DE6. Eis herstellen6.1 Allgemeine HinweiseZutaten• Eine hohe Eisqualität erreichen Sie vor al-lem durch hochwertige, frische Zutaten.• Milchprodukt
54 DE7. Stecken Sie den Netzstecker9 in die Steckdose und stellen den 0/I-Schal-ter1 auf I. WARNUNG! Schalten Sie die Eiscreme-maschine während der
55DEErdbeereis•2 Eigelb• 200 ml fettarme Milch• 200 ml Schlagsahne (30 % Fett)•70g Puderzucker• 300 g Erdbeeren1. Verschlagen Sie Eigelb und Puderzu
56 DE9. EntsorgenDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rä-dern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll-
57DE12. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle
4 ESInstrucciones para el manejo seguro del aparato~Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades fí
58 DEAuf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü-cher, Produktvideos und Software herunterladen.Service-Center Service Deutschl
59DE__RP103445_B5.book Seite 59 Montag, 13. Oktober 2014 3:17 15
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of infor
5ES~ No toque el aparato con las manos mo-jadas.~ Conecte el enchufe sólo a una toma de corriente correctamente instalada, fácil-mente accesible y cu
6 ESADVERTENCIA sobre daños materiales~ El recipiente del helado ha de estar to-talmente seco antes de que se congele.~ No caliente el recipiente del
7ES6. Elaboración del helado6.1 Indicaciones generalesIngredientes• Se consigue un helado de alta calidad especialmente con ingredientes frescos de p
Comentários a estes Manuais