Silvercrest SEC 60 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Cozinha Silvercrest SEC 60 A1. Silvercrest SEC 60 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 38
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
7ULWXUDGRUHO«FWULFRGHKLHOR6(&$
7ULWDJKLDFFLRHOHWWULFR6(&$
7ULWXUDGRUHO«FWULFRGHKLHOR
,QVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLR
7ULWDJKLDFFLRHOHWWULFR
,VWUX]LRQLSHUOɊXVR
3LFDGRUGHJHORHO«WULFR
,QVWUX©·HVGHPDQHMR
(OHFWULF,FH&UXVKHU
2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV
(OHNWULVFKHU(LVFUXVKHU
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
53B(LVFUXVKHUB&RYHUB/%LQGG 
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Resumo do Conteúdo

Página 1

7ULWXUDGRUHO«FWULFRGHKLHOR6(&$7ULWDJKLDFFLRHOHWWULFR6(&$7ULWXUDGRUHO«FWULFRGHKLHOR,QVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLR7ULWDJKLDFFLR

Página 2 - ID: SEC 60 A1_12_V1.0

8ITIndice1. Indicazioni di sicurezza ...92. Contenuto ...

Página 3

9IT1. Indicazioni di sicurezza• Leggere attentamente le presenti istru-zioni per l'uso prima di mettere in fun-zione l'apparecchio per la p

Página 4 - Vista general

10 ITben accessibili e la cui tensione corri-sponde alle indicazioni riportate sulla targhetta del tipo. La presa di rete deve essere ben accessibile

Página 5 - 1. Indicaciones de

11ITsono rivestiti con una varietà di vernici e materiali plastici e trattati con diversi prodotti di manutenzione, non è escluso che alcune di quest

Página 6 - ADVERTENCIA sobre daños

12 IT4. Premete la leva per la valvola del vano di riempimento 8 all'indietro e così il cubetto di ghiaccio cade nel macinatoio.5. Quando il cube

Página 7 - 5. Manejo

13IT9. Soluzioni di problemiSe l'apparecchio non dovesse più funzio-nare come desiderato, controllate prima la lista di controllo. Forse si trat

Página 8 - 8. Eliminación

14 PTIndice1. Instruções de segurança ...152. Volume de fornecimento

Página 9 - 11. Garantía

15PT1. Instruções de segurança• Leia atentamente este manual de ins-truções antes da primeira colocação em funcionamento e siga impreterivel-mente as

Página 10 - Panoramica

16 PT• O aparelho não está completamente cortado da corrente eléctrica mesmo que esteja desligado. Para o cortar da corrente completamente, retire a f

Página 11 - 1. Indicazioni di sicurezza

17PTmóveis são cobertos com uma varie-dade de vernizes e de plásticos e são tratados com diferentes produtos de conservação, não é possível excluir t

Página 13 - 5. Comando

18 PT2. Retire a tampa 1.3. Deite um cubo de gelo na tremonha 2.4. Empurre o manípulo de actuação da tremonha 8 para trás e o cubo de gelo cai no meca

Página 14 - 8. Smaltimento

19PT9. Solução de problemas Se o seu aparelho um dia não funcionar como devia ser, confira esta lista de verifi-cação. Talvez a causa seja um problem

Página 15 - 11. Garanzia

20 GBContents1. Safety Instructions ...212. Included in De

Página 16

21GB1. Safety Instructions• Before using the appliance, carefully read through these operating instruc-tions and ensure you comply with the safety in

Página 17 - 1. Instruções de segurança

22 GBdevice to have it completely discon-nected.• When you set up the device, ensure that the power cord is never jammed or squashed.• Ensure that chi

Página 18 - AVISO sobre danos materiais

23GB2. Included in Delivery1 Ice crusher1 Lid 11 Collecting container 61 Ice scoop 51 Operating instructions 3. Start-upDANGER! The knives of the cru

Página 19

24 GB6. CleaningDANGER! Unplug the power plug from the socket before you clean the ice crusher.• The casing of the ice crusher must not be immersed in

Página 20 - 8. Eliminação

25GB9. Troubleshooting Should your device ever not run as desired, please go through this checklist first. May-be it is only a small problem that you

Página 21 - 11. Garantia

26 DEInhalt1. Sicherheitshinweise ...272. Lieferumfang ...

Página 22 - Overview

27DE1. Sicherheitshinweise• Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb-nahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die

Página 23 - 1. Safety Instructions

Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / Übersicht78612534__RP_71511_B5.book Seite 2 Donnerstag, 1. Dezember 2011 7:39 19

Página 24 - WARNING about material damage

28 DEauch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen bes

Página 25 - 5. Operation

29DEDie Reste können nicht aus dem Mahl-werk entfernt werden.• Das Gerät ist mit rutschfesten Silikon-füßen ausgestattet. Da Möbel mit einer Vielfalt

Página 26 - 8. Disposal

30 DE5. BedienungGEFAHR! Greifen Sie niemals durch den Einfüllschacht in das laufende Gerät. Halten Sie keine Gegenstände in den Einfüll-schacht. Halt

Página 27 - 11. Warranty

31DE7. AufbewahrenGEFAHR! Bewahren Sie den Eis-crusher außerhalb der Reichweite von Kindern auf.• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät, sonde

Página 28 - Übersicht

32 DE10. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.11. GarantieDie Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Bei falschem Anschließ

Página 29 - 1. Sicherheitshinweise

33DE__RP_71511_B5.book Seite 33 Donnerstag, 1. Dezember 2011 7:39 19

Página 30 - WARNUNG vor Sachschäden

__RP_71511_B5.book Seite 34 Donnerstag, 1. Dezember 2011 7:39 19

Página 31 - 4. Stromversorgung

__RP_71511_B5.book Seite 35 Donnerstag, 1. Dezember 2011 7:39 19

Página 32 - 6. Reinigen

,$1+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ6(&$B Ɇ,$153B(LVFUXVKHUB&RYHUB/%LQGG 

Página 33 - 9. Problemlösungen

2ESIndice1. Indicaciones de seguridad...32. Volumen de entrega...

Página 34 - 11. Garantie

3ES1. Indicaciones de seguridad• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este manual de instruc-ciones detenidamente y, sobre todo,

Página 35

4ESbién después de haber conectado. el triturador.• Tenga cuidado que el cable de red no pueda ser dañado por cantos vivos o partes calientes. No enro

Página 36

5ESpueden ser eliminados del mecanismo triturador.• El aparato está dotado de pies de sili-cona antideslizantes. Dado que los muebles están recubiert

Página 37

6ES1. Active el triturador de hielo con el inte-rruptor de conexión/desconexión 7, y deje marchar el triturador algunos segundos.2. Quite la tapa 1.3.

Página 38 - 6(&$B Ɇ,$1

7ESa reducir el consumo de materias primas y a proteger el medio ambiente. Obtendrá infor-mación sobre la eliminación y la situación del centro de re

Comentários a estes Manuais

Sem comentários