IAN 90862 MANTÓN ELÉCTRICO SWC 100 A1 WÄRME-CAPE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise HEATEd SHAWL / WRAP Operating instructions a
10 ESPuesta en servicio / Limpieza y mantenimientoSelección de temperatura: Seleccione el nivel de temperatura más alto (nivel 6) poco antes de uti
11 ES… / Almacenamiento / Eliminación del producto / Garantía / Atención al clientepara secarla. De lo contrario podría dañar la capa eléctrica.
12 ESGarantía / Atención al cliente / Declaración de conformidadconceden otros derechos al cliente (debido a la garantía). En muchos casos las re
13 PTLegenda dos pictogramas utilizados ... Página 14Introdução ...
14 PTCapa térmica IntroduçãoAntes da primeira colocação em funcio-namento e primeira utilização, familiarize-se com o sobre-colchão. Relativamente
15 PT Indicações de segurança importantesA inobservância das seguintes indicações pode causar ferimentos em pessoas ou danos materiais (choque eléctr
16 PT TRICO! Não utilize o sobre-colchão quando este se encontrar húmido. Existe perigo de choque eléctrico. Não utilize o cabo de rede, para tr
17 PTespeciais. Reparações indevidas podem origi-nar perigos significativos para o operador. CUIDADO! Se o cabo de ligação à rede do sobre-colchão es
18 PTDesligar: No comando ajuste 1 o nível 0, para desligar o sobre-colchão. Indicação: a indicação de funcionamento 2 apaga.Seleccionar a tempera
19 PT RISCO DE DANOS MATERIAIS! Tenha em atenção que o sobre-col-chão não pode ser lavado com pro-dutos químicos, com lixívia, torcido, seco na máqu
ES Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad Página 5PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 13GB Operating instructio
20 PTEm caso de activação da garantia, o cliente tem direito à reparação da mercadoria pelas nossas próprias oficinas ou por oficinas por nós autoriza-
21 GBTable of ContentsList of pictograms used ...
22 GBHeated Shawl / wrap IntroductionPlease make yourself familiar with the heated shawl / wrap before preparing it for use or using it for the fir
23 GBinsensitive to heat, helpless persons, or animals. Any use other than that described here or modifica-tion to the heated shawl / wrap is not permi
24 GBpower cable away from heat, oil and sharp edges. If the mains power cable is damaged or severed, do not touch the mains power ca-ble, but pull t
25 GB Avoid damage to the heated shawl / wrap! Please ensure that you: · Only connect the heated shawl / wrap to the voltage indicated on the la
26 GB Temperature levels Set the required temperature level on the control 1 (see Fig. A). Setting 0: Off Setting 1: Minimum heat S
27 GB Do not use bleach. Do not use any cleaning agents containing bleach (such as heavy duty detergents). Do not dry in a tumbler dryer. Do not
28 GBin the first instance, before you return the heated shawl / wrap to the manufacturer.IAN 90862 020 30249050 Declaration of conformity This hea
29 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 30Einleitung ...
B53C3A1 2490862_silv_Waermecape_cover_LB5_ES_PT_GB.indd 4 07.05.13 11:13
30 DE/AT/CHEinleitungWärme-Cape EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Wärme-Cape vertraut. Lesen Sie hie
31 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige Sicherheitshinweisewärmeunempfindliche oder hilflose Personen und keine Tiere erwärmt werden. Eine andere Verwen-dung
32 DE/AT/CHWichtige SicherheitshinweiseHitze, Öl, scharfen Kanten. Wird die Netzan-schlussleitung beschädigt oder durchtrennt, berühren Sie diese ni
33 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / InbetriebnahmeReparaturwerkstatt oder eine ähnlich qualifi-zierte Person ersetzt werden
34 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und PflegeTemperatur wählen: Stellen Sie kurz vor der Nutzung die höchste Temperaturstufe (Stufe 6) ein. So
35 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / ServiceAndernfalls kann das Wärme-Cape beschädigt werden. GEFAHR DER SACHBESC
36 DE/AT/CHGarantie / Service / Konformitätserklärungder Garantie) nicht eingeräumt. In vielen Fällen liegt der Grund für Rekla mationen in Bedienung
IAN 90862 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Estado de las informaciones Estado da
90862_silv_Waermecape_cover_LB5_ES_PT_GB.indd 5 07.05.13 11:13
5 ESLeyenda de pictogramas utilizados ... Página 6Introducción ...
6 ESMantón eléctrico IntroducciónAntes de la puesta en marcha y del primer uso, familiarícese con la capa eléctrica. Para ello, lea atentamente la
7 ES Advertencias importantes de seguridadLa inobservancia de las siguientes indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales (descarga elé
8 ES ¡PELIGRO DE DES-CARGA ELÉCTRICA! No utilice la capa eléc-trica cuando esté húmeda. Peligro de descarga eléctrica. No utilice el cable para otr
9 ES ¡PRECAUCIÓN! Cuando el cable de conexión de la capa eléctrica esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, un taller de reparación aut
Comentários a estes Manuais