IAN 74284 FAN HEATER WITH REMOTE CONTROLOperating instructions FŰTŐVENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVALKezelési útmutató TOPNÝ VENTILÁTOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍMNá
8 5.2 Inserting the battery If the appliance is new or the battery in theremote control is flat, a new type CR2032battery must be inserted. 1. Press t
SHLF 2000 A1 96.4 Setting the heat output1. Select a heat setting to activate theappliance. To do this, press the functionselector 11 or 23 repeatedl
10appliance repaired or else take it out ofuse.3. Wait for the appliance to cool down.4. You can then continue to operate itnormally.6.9 Safety switch
SHLF 2000 A1 118. Troubleshooting9. Disposal9.1 ApplianceThe symbol with the crossed-out rubbish bin on wheelsmeans that within the EuropeanUnion, the
129.3 PackagingIf you would like to dispose of thepackaging, please observe thecorresponding environmental regulations inyour country. 10. HOYER Hande
SHLF 2000 A1 13The product is intended for only private useand not for commercial purposes.The warranty is void in the event of misuse,incorrect treat
14Spis treści1. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. Nazwa części (patrz stron
SHLF 2000 A1 151.3 Oznaczenia na urządzeniuPrzedstawiony obok symbol 1ostrzega przed przykrywaniemurządzenia, ponieważ grozi toprzegrzaniem oraz uszko
164. Zasady bezpieczeństwa4.1 Wyjaśnienie hasełInstrukcja obsługi zawiera następującehasła ostrzegawcze:Ostrzeżenie!Wysokie ryzyko.Nieprzestrzeganie t
SHLF 2000 A1 17personelowi. Dane kontaktoweznajdziesz w "Centrum serwisowe" nastronie 26.• W razie uszkodzenia przewodusieciowego urządzenia
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Be sure to note the fold-out page. Polski . . . . .
184.4 Ochrona przeciwpożarowaOstrzeżenie! Ponieważurządzenie wytwarza wysokietemperatury, należy przestrzegaćnastępujących zasadbezpieczeństwa, aby u
SHLF 2000 A1 19nie dostała się w ręce dzieci i niezostała przez nie połknięta. Połknięte baterie stanowią zagrożeniedla życia. W razie połknięcia bate
205. Rozpakowanie, ustawienie, zakładanie baterii5.1 Ustawienie urządzeniaWskazówka: Ponieważ urządzenie ijego grzałki są dostarczane w lekkonaoliwion
SHLF 2000 A1 216. Obsługa6.1 Wskazania wyświetlaczaWybrana funkcja wyświetla się nawyświetlaczu 10.A Włączona funkcja obrotowaB Automatyczny tryb prac
222. By wyłączyć urządzenie, należynaciskać wielokrotnie przycisk wyborufunkcji 11 lub 23, aż zniknie górnywiersz na wyświetlaczu 10.Po kilku sekund
SHLF 2000 A1 234. Następnie można normalnie używaćurządzenia.6.9 Wyłącznik bezpieczeństwaUrządzenie wyposażone jest w wyłącznikbezpieczeństwa chroniąc
248. Usuwanie usterek9. Utylizacja9.1 UrządzenieSymbol przekreślonego kubłana śmieci na kółkachoznacza, że produkt w UniiEuropejskiej musi być zbieran
SHLF 2000 A1 25odpowiednio zutylizowane. W tym celu wniektórych miejscach handlowych, jakrównież w komunalnych punktach zbiórkiwystawione są odpowiedn
26Gwarancja wygasa w przypadkuuszkodzenia produktu, jego niezgodnego zprzeznaczeniem użytkowania lubnieprawidłowej pielęgnacji. Warunkiemzgodnego z pr
SHLF 2000 A1 27Tartalom1. A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. Az alkatrészek m
3 4568921615141312111018172524232221201719 RP74284 HL mit FB LB4 Seite 1 Freitag, 25. Mai 2012 5:45 17
282. Az alkatrészek megnevezése (lásd kinyitható oldal)1 „Ne takarja le” figyelmeztető jel2 Kezelőtábla3 Levegő-kiáramlás4 A távirányító rekesze5 Foga
SHLF 2000 A1 29• Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültségemegegyezik a szükséges hálózatifeszültséggel (lásd a készüléken lévőtípustáblán).• Ez a készü
30• A hálózati kábelt mindig acsatlakozónál fogva húzza ki. Soha nehúzza ki a kábeltől fogva.• Figyeljen, hogy a hálózati kábelt sohane hajlítsa, vagy
SHLF 2000 A1 314.5 Sérülések elleni védelemFigyelmeztetés! A sérülésekmegelőzése érdekében vegyefigyelembe a következőutasításokat.• Figyeljen arra,
325. Kicsomagolás, felállítás, az elem behelyezése5.1 Készülék felállításaFigyelem: Mivel a készüléket, illetve afűtőkígyókat enyhén kenőzsíros állapo
SHLF 2000 A1 336. Kezelés6.1 Kijelzések a kijelzőnA választott funkció megjelenik a 10kijelzőn.A A forgásfunkció be van kapcsolvaB Automatikus üzem: A
34Figyelem: Ebben az állapotban akészülék áramot fogyaszt. 6.5 A hőmérséklet beállításaA 12, ill. 20 „magasabb hőmérséklet”gombbal a kívánt hőmérsékl
SHLF 2000 A1 356.9 Biztonsági kapcsolóA készüléket az elborulás okozta károkellen egy biztonsági kapcsoló védi. A biztonságikapcsoló a készülékalsó fe
368. Zavarelhárítás9. Ártalmatlanítás9.1 A készülékAz áthúzott szemeteskukaszimbólum azt jelenti, hogy azelhasználódott terméket azEurópai Unióban sze
SHLF 2000 A1 379.2 Elemek/akkumulátorokAz elemeket nem szavad aháztartási hulladék közé dobni. Ahasznált elemeket szakszerűen kellártalmatlanítani. Er
RP74284 HL mit FB LB4 Seite 2 Freitag, 25. Mai 2012 5:45 17
38A jótállási jogokat a terméktulajdonosaként a fogyasztóérvényesítheti az áruházakban,valamint a jótállási tájékoztatóbanfeltüntetett szervizekben. A
SHLF 2000 A1 39A jótállás a fogyasztó törvényből eredőszavatossági jogait és azokérvényesíthetőségét nem érinti. Ezt a dokumentumot, egyébkézikönyvein
40 RP74284 HL mit FB LB4 Seite 40 Freitag, 25. Mai 2012 5:45 17
SHLF 2000 A1 41Vsebina1. Opis naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. Poimenovanje de
422. Poimenovanje delov (glejte pregibno stran)1 Opozorilni simbol „Ne pokrivajte“2 Upravljalno polje3 Izstop zraka4 Predal za daljinski upravljalnik5
SHLF 2000 A1 43• Preverite, ali se zahtevana omrežnanapetost (glejte napisno ploščico nanapravi) ujema z vašo omrežnonapetostjo.• Te naprave naj ne up
44• Pazite, da napajalni kabel nikoli niprepognjen ali stisnjen.• Pazite, da se napajalni kabel nepoškoduje z ostrimi robovi. • Omrežni kabel držite p
SHLF 2000 A1 45• Ko želite prenašati še vročo napravo, jonajprej izklopite, izvlecite omrežni vtičiz vtičnice ter počakajte, da se ohladi. Vnasprotnem
465. Razpakiranje, namestitev, vstavljanje baterij5.1 Namestitev napraveNavodilo:Ker se naprava oz. grelne cevidobavljajo rahlo namazane, lahko pri pr
SHLF 2000 A1 476. Upravljanje6.1 Prikazi na zaslonuIzbrana funkcija se prikaže na zaslonu 10.A Vključena je funkcija obračanjaB Samodejno delovanje: N
SHLF 2000 A1 3 Contents 1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4822 pa želeno temperaturo nižate donajmanj 6 °C.Izbrana želena temperatura se prikaže nazaslonu 10.Temperatura prostora se meri s senzorjemtemperatur
SHLF 2000 A1 497. ČiščenjeČe želite napravo uporabljati dolgo časa,priporočamo, da jo redno čistite. Opozorilo! Za preprečitevnevarnosti udara elektr
509. Odstranjevanje9.1 NapravaSimbol, prečrtan smetnjak nakolesih pomeni, da je trebaproizvod v Evropski Unijiodstraniti v ločene odpadke.To velja za
SHLF 2000 A1 5110. Garancija DobaviteljUpoštevajte, da naslednji naslov ninaslov servisnega centra. Najprej seobrnite na zgoraj naveden servisni cente
52CZObsah1. Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. Označení dílů (viz odklopn
SHLF 2000 A1 53CZ2. Označení dílů (viz odklopná stránka)1 Výstražný symbol „Nezakrývat“2 Ovládací panel3 Výstup vzduchu4 Přihrádka pro dálkové ovládán
54CZ• Zkontrolujte, zda potřebné síťové napětí(viz typový štítek na přístroji) souhlasís Vaším síťovým napětím.• Přístroj není určen k tomu, aby jejpo
SHLF 2000 A1 55CZ• Dbejte na to, aby přívodní kabel nebylpoškozen o ostré hrany. • Nepokládejte síťový kabel do blízkostihorkých ploch (např. deska sp
56CZnež přístroj vychladne. Jinak byste semohli popálit o horký povrch. 4.6 Pro bezpečnost Vašeho dítěteVýstraha! Děti často neumějísprávně odhadnout
SHLF 2000 A1 57CZ5. Vybalení, instalace, vložení baterií5.1 Instalace přístrojePokyn: Přístroj, resp. topné spirály jsoudodávány lehce natřené tukem,
4 2. Names of parts (see fold-out page) 1 Warning symbol - “Do not cover” 2 Control panel 3 Air outlet 4 Compartment for remote control 5 Handle 6 A
58CZ6. Obsluha6.1 Zobrazení na displejiZvolená funkce se zobrazuje na displeji10.A Je zapnuta funkce otáčeníB Automatický provoz: přístroj automaticky
SHLF 2000 A1 59CZ6.5 Volba teplotyTlačítkem „zvýšit teplotu“ 12, resp. 20můžete zvýšit teplotu až na max. 38 °C,tlačítkem „snížit teplotu“ 13, resp.
60CZ7. ČištěníAbyste měli dlouho radost ze svéhopřístroje, je třeba jej pravidelně čistit. Výstraha! K vyloučenínebezpečí zasažení elektrickýmproudem
SHLF 2000 A1 61CZ9. Likvidace9.1 PřístrojSymbol přeškrtnuté popelnicena kolečkách znamená, že jepřístroj v Evropské unii nutnoodevzdat ve sběrně zvláš
62CZ10. Záruka společnosti HOYER Handel GmbHVážená zákaznice, vážený zákazníku,na tento výrobek obdržíte záruku 3 rokyod data nákupu. V případě závad
SHLF 2000 A1 63CZ• Číslo zboží je uvedeno na typovémštítku, gravuře, na titulním listu vašehonávodu (vlevo dole) nebo jako nálepkana zadní nebo spodní
64Obsah1. Opis prístroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642. Označenie častí (pozri odklá
SHLF 2000 A1 652. Označenie častí (pozri odklápaciu stranu)1 Výstražný symbol „Nezakrývať“2 Ovládací panel3 Výstup vzduchu4 Priečinok pre diaľkové ovl
66• Prístroj používajte len pre popísaný účelpoužitia (pozri »1.1 Účel použitia« nastrane 64).• Zkontrolujte, zda potřebné síťové napětí(viz typový št
SHLF 2000 A1 67• Sieťový kábel vyťahujte vždy zazástrčku. Nikdy neťahajte za samotnýkábel.• Dbajte na to, aby nedošlo k zalomeniuani k pomliaždeniu pr
SHLF 2000 A1 5 limited physical, sensory or mentalcapabilities or with a lack of experienceand/or lack of knowledge, unlesssupervised by a person res
684.5 Ochrana pred zraneniamiVýstraha! Aby sa predišlozraneniam, dodržiavajtenasledovné pokyny.• Dbajte na to, aby bol prívodný kábelvedený tak, aby
SHLF 2000 A1 695. Vybalenie, inštalácia, vkladanie batérir5.1 Inštalácia prístrojaUpozornenie: Keďže sa prístroj, príp.výhrevné články dodávajú ľahko
706. Obsluha6.1 Zobrazenia na displejiZvolená funkcia sa zobrazí na displeji 10.A Funkcia otáčania je zapnutáB Automatická prevádzka: Prístroj auto-ma
SHLF 2000 A1 716.5 Voľba teplotyTlačidlom „zvýšenie teploty“ 12, príp. 20zvýšite požadovanú teplotu maximálne na38 °°C, tlačidlom „zníženie teploty“ 1
727. ČistenieAby ste mali dlho radosť zo svojhoprístroja, je potrebné ho pravidelne čistiť. Výstraha! Kvôli vylúčeniunebezpečenstva zasiahnutiaelektr
SHLF 2000 A1 739. Likvidácia9.1 PrístrojSymbol prečiarknutej smetnejnádoby na kolieskachznamená, že prístroj je vEurópskej únii nutné odovzdaťv zberni
7410. Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbHVážená zákazníčka, vážený zákazník,na tento prístroj platí záruka počas doby 3rokov od dátumu kúpy. V prípad
SHLF 2000 A1 75prístroj: IAN 74284) a pokladničnýblok ako doklad o kúpe.• Číslo výrobku nájdete na typovomštítku, vygravírované, na titulnom listevášh
76Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762. Benennung de
SHLF 2000 A1 772. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)1 Warnsymbol „Nicht abdecken“2 Bedienfeld3 Luftaustritt4 Fach für Fernbedienung5 Griff6 Luf
6 –The extension cord must not by anymeans be damaged.–No other devices other than thisappliance must be connected to themains socket, as otherwise o
78schen oder geistigen Fähigkeiten odermit mangelnder Erfahrung und/odermangelndem Wissen benutzt zu werden,es sei denn, sie werden durch eine fürihre
SHLF 2000 A1 79• Die Benutzung von Verlängerungskabelnsollten Sie vermeiden. Sie ist nur unterganz bestimmten Voraussetzungengestattet:– Das Verlänger
804.6 Zur Sicherheit Ihres KindesWarnung! Kinder können Gefah-ren oft nicht richtig einschätzenund sich dadurch Verletzungenzuziehen. Beachten Sie da
SHLF 2000 A1 815. Auspacken, aufstellen, Batterie einlegen5.1 Gerät aufstellenHinweis: Da das Gerät bzw. die Heizschlan-gen leicht eingefettet geliefe
826. Bedienen6.1 Anzeigen im DisplayDie gewählte Funktion wird im Display 10angezeigt.A Schwenkfunktion ist eingeschaltetB Automatikbetrieb: Gerät pas
SHLF 2000 A1 836.5 Temperatur wählenMit der Taste „Temperatur höher“ 12 bzw.20 erhöhen Sie die Soll-Temperatur bis aufmaximal 38 °C, mit der Taste „Te
847. ReinigenDamit Sie lange Freude an Ihrem Gerät ha-ben, sollten Sie es regelmäßig reinigen. Warnung! Um die Gefahr eineselektrischen Schlages oder
SHLF 2000 A1 859. Entsorgung9.1 GerätDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rädernbedeutet, dass das Produkt inder Europäischen Union einer
8610. Garantie der HOYER Handel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Produkt 3 JahreGarantie ab Kaufdatum. Im Falle vo
SHLF 2000 A1 87• Die Artikelnummer entnehmen Sie demTypenschild, einer Gravur, auf dem Titel-blatt ihrer Anleitung (unten links) oderals Aufkleber auf
SHLF 2000 A1 7 • Ensure that the packing foil does notbecome a deadly trap for a child.Packing foils are not toys. 4.7 Handling batteries Warning! To
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStatus of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav i
Comentários a estes Manuais