Silvercrest UNIVERSAL REMOTE CONTROL SFB 10.1 B2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Controlo remoto Silvercrest UNIVERSAL REMOTE CONTROL SFB 10.1 B2. Silvercrest UNIVERSAL REMOTE CONTROL SFB 10.1 B2 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IAN 93436 IAN 93436
UNIVERSAL REMOTE CONTROL SFB 10.1 B2
GB / CY Operating instructions Page 1
GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 29
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 61
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και
εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Operating instructions
Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης
Οδηүίες χρήσης
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND/GERMANY
Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών
Stand der Informationen:
10 / 2013 · Ident.-No.: SFB 10.1B2 102013-3
UNIVERSALFERNBEDIENUNG
Bedienungsanleitung
CV_SFB 10.1 B2 - IAN 93436.indd 6 01.11.2013 12:54:27
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 93436 IAN 93436

IAN 93436 IAN 93436UNIVERSAL REMOTE CONTROL SFB 10.1 B2GB / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 29DE / AT / CH Bedie

Página 2

- 8 -Number buttons o Enter programme and device code numbers. Button for one/two digit programme numbers a For two digit programme numbers (dep

Página 3 - INDEX PAGE

- 9 -AV button g Switch to the AV input. Mute switching h Switch sound on/o.VOL+/— buttons j Set volume (Volume).MENU button k Access the menu of

Página 4 - UNIVERSAL REMOTE CONTROL

- 10 -The configuration menuIn the system settings you undertake the following:• Programming the remote control to the devices to be con-trolled• Set

Página 5 - Proper use

- 11 -BDA_SFB 10.1 B2 - IAN-93436_gb.indd 11 01.11.2013 12:44:02

Página 6 - Initial use

- 12 -Menu language configurationFor the device menu display you can select from 5 languag-es: English, German, Spanish, French and Italian.1. Hold do

Página 7 - Inserting the batteries

- 13 -number 5 the display skips to the letter "J". The rst brand is "JEC"*. If, for example, you own a "Kenwood"* bran

Página 8 - :" the num

- 14 -the menu will close automatically. In the event of failure the LCD display q shows briey "ERROR" and waits for a new code entry. Then

Página 9

- 15 - Tips:1. While the code search is activated none of the buttons will function apart from OK l and EXIT y.2. If the automatic search has reach

Página 10

- 16 -4. In the display the year "2011" blinks. With the  or  button t you can change the year and conrm with the OK button l. With the 

Página 11

- 17 -3. With the  or  button t select “VOL/MUTE SETUP” and confirm with the OK button l.4. The LCD display q shows “ALL VOL SET”. Press the OK butto

Página 12 - The configuration menu

CV_SFB 10.1 B2 - IAN 93436.indd 9 30.09.2013 18:17:58

Página 13

- 18 -4. With the  or  buttons t now select the device that should respond to the URC when you use the playback buttons f. Conrm with the OK butto

Página 14 - Code configuration

- 19 -any other further desired device buttons e to also delete their assignment. 7. Otherwise, you can exit the menu by pressing the EXIT button y.

Página 15

- 20 -6. By default, the timer commands are sent at intervals of 1 second. Since many devices react sluggishly, it is possible that the sequences of

Página 16

- 21 -2. If when teaching, during the notice "LEARNING", no button is pressed on the original RC after 25 seconds the learn menu will end.

Página 17 - System configuration

- 22 -4. Conrm with the OK button l. In the LCD display q "SUCCESS" appears. All programmed buttons are de-leted. Finally the menu will au

Página 18 - Background Illumination

- 23 -3. In the mode "MACRO STEP" you can only return to the previous status with the S button r.Example: You want to save a command chain

Página 19

- 24 -3. With the  or  button t select "FAV CH SETUP" and conrm with the OK button l. In the display "FAV CH 1 SETUP" appears.4

Página 20 - System reset

- 25 -Volume controlVol +/—, (Mute switching)Press the "VOL+" button to increase the volume. With the "VOL —" button you reduce

Página 21 - Timer configuration

- 26 -To again switch on all devices automatically hold down once more the button w until all devices are switched on.Cleaning and storage Attention

Página 22 - Learn conguration

- 27 -The URC stops reacting after a button is pressed. > The batteries must have enough voltage and be properly installed. > Point the URC towa

Página 23 - Code learn function

- 1 -INDEX PAGEImportant safety instructions 2Proper use 3Device summary 4Initial use 4Unpacking the device/checking the package contents

Página 24 - Macro configuration

- 28 -Note regarding conformityIn regard to compliance with essential requirements and oth-er relevant provisions, this device complies with the Europ

Página 25 - Favourites channel

- 29 -ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ  ΣΕΛΙΔΑΣημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 30Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 31Επισκόπηση συσκευής 32Θέση σε λειτουργία 32

Página 26

- 30 -Τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης SFB 10.1 B2ΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντος

Página 27 - For operation

- 31 -στόμα και να τις καταπιούν. Εάν έχει γίνει κατάποση μιας μπαταρίας, πρέπει να αναζητηθεί αμέσως ιατρική βοήθεια.• Μην πετάτε τις μπαταρίες στη

Página 28 - Faults / Remedies

- 32 -Επισκόπηση συσκευής(βλέπε πλευρά ανοίγματος)q Ένδειξη LCD w Πλήκτρο /ALL OFFe Πλήκτρα συσκευώνr Πλήκτρο St Πλήκτρα με βέληy Πλήκτρο EXITu

Página 29 - Technical data

- 33 -- Κατάλογος κατασκευαστών με κατάλογο κωδικών συσκευών- 2 μπαταρίες τάσης 1,5 V, τύπου AAA/LR03 (Micro) Υπόδειξη: Φθορές από μεταφοράΕάν έχετε

Página 30 - Warranty & Service

- 34 -Στοιχεία χειρισμούΈνδειξη LCDΗ ένδειξη LCD q είναι χωρισμένη σε πεδία. Πεδίο κειμένου 2@Εδώ εμφανίζεται η τρέχουσα επιλεγμένη συσκευή,

Página 31 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ  ΣΕΛΙΔΑ

- 35 -Πλήκτρα Υπόδειξη:Όλες τις εδώ περιγραφόμενες λειτουργίες μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε μόνο όταν αυτές υποστηρίζονται και από την συσκευή πρ

Página 32 - SFB 10.1 B2

- 36 -Πλήκτρο EXIT y Εναλλαγή στο μενού ανά ένα πεδίο προς τα πίσω.Πλήκτρα P +/— u Αλλαγή καναλιού λήψης. Στη λειτουργία DVD και CD αυτά τα

Página 33

- 37 -P + Ξεφύλλισμα ανά μία σελίδα πιο κάτωP — Ξεφύλλισμα ανά μια σελίδα πιο πρινΠλήκτρα ελέγχου f Τα πλήκτρα ελέγχου f ελέγχουν διατάξεις όπως συσ

Página 34 - Θέση σε λειτουργία

- 2 -UNIVERSAL REMOTE CONTROL SFB 10.1 B2IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a qua

Página 35 - Τοποθέτηση μπαταριών

- 38 -Τα μενού ρύθμισηςΣτις ρυθμίσεις συστήματος μπορείτε να πραγματοποιήσετε τα εξής:• Τον προγραμματισμό του τηλεχειριστηρίου σύμφωνα με τις συσκευ

Página 36 - Στοιχεία χειρισμού

- 39 -BDA_SFB 10.1 B2 - IAN-93436_gr.indd 39 06.11.2013 16:30:00

Página 37

- 40 -Ρύθμιση γλωσσών μενούΓια την απεικόνιση των μενού συσκευής μπορείτε να επιλέξε-τε από 5 γλώσσες: Αγγλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Γαλλικά και Ιταλι

Página 38

- 41 -4. Τώρα εμφανίζεται αλφαβητικά η πρώτη ονομασία μάρκας από τον κατάλογο των προ-προγραμματισμένων συσκευών.5. Με τα 34 πλήκτρα t επιλέγετε τις

Página 39

- 42 -„LANGUAGE SETUP“. Με το πλήκτρο  ή  t επιλέγε-τε το „CODE SETUP“ και επιβεβαιώνετε με το πλήκτρο OK l.3. Το „ENTER CODE“ εμφανίζεται τώρα στην

Página 40 - Τα μενού ρύθμισης

- 43 -„SEARCH CODE“ στην ένδειξη LCD q. Κατευθύνετε τον τηλεχειρισμό στη συσκευή και πιέστε μετά το πλήκτρο OK l, για να καλέσετε τη λειτουργία „αυτόμ

Página 41

- 44 -4. Με το πλήκτρο  ή  t μπορείτε να γυρίσετε στην άλλη μορφή ώρας (12 HR). Στη συνέχεια εμφανίζεται η ένδειξη ώρας για την εμφάνιση της ώρας ημ

Página 42 - Ρύθμιση κωδικού

- 45 -Ένδειξη στην οθόνη: 0 = υψηλότερη αντίθεση 15 = χαμηλότερη αντίθεση5. Με το πλήκτρο OK l αποθηκεύετε την επιθυμούμενη ρύθ-μιση. Εμφανίζεται π

Página 43

- 46 -7. Εάν αυτή η συσκευή δεν διαθέτει ξεχριωστή ρύθμιση έντα-σης, το τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης (UFB) δεν επιτρέ-πει αυτή την επιλογή και προβ

Página 44

- 47 -βεβαιώσετε με το πλήκτρο ΟΚ l, ενεργοποιείτε την προ-προγραμματισμένη εργοστασιακή ρύθμιση (DVD) για αυτή τη λειτουργία.6. Η ένδειξη LCD q προβ

Página 45 - Ρύθμισησυστήματος

- 3 -• Battery acid leaking from a battery can cause inamma-tion of the skin. In event of contact with the skin, rinse with large amounts of water.

Página 46 - Ρύθμιση αντίθεσης

- 48 -περαιτέρω πλήκτρα συσκευής e, για να διαγράψετε τις λειτουργίες και αυτών των πλήκτρων.7. Ή αποχωρείτε από το μενού, πιέζοντας το πλήκτρο EXIT

Página 47 - Φωτισμός φόντου

- 49 -4. Τώρα αναβοσβήνει ο αριθμός λεπτών της ώρας, στην οποία θα πρέπει να πραγματοποιηθεί ο επιθυμούμενος συνδυασμός πλήκτρων. Ρυθμίστε με το πλήκ

Página 48

- 50 -δεν μπορεί να λειτουργήσει σύμφωνα με τις ήδη περιγραφόμε-νες μεθόδους προγραμματισμού ή δεν μπορεί να πραγματο-ποιεί όλες τις εντολές, τότε προ

Página 49 - Επανεκκίνηση συστήματος

- 51 -τε επιλέξει ένα πλήκτρο για το οποίο δεν μπορεί να γίνει προγραμματισμός κωδικού πλήκτρου.6. Κατευθύνετε τους υπέρυθρους αισθητήρες 2) και των δ

Página 50 - Ρύθμιση χρονοδιακόπτη

- 52 -1. Κρατήστε το πλήκτρο S r πιεσμένο για λίγο περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη „LANGUAGE SETUP“ εμ-φανίζεται.2. Με το πλήκτρο  ή  t ε

Página 51 - Ρύθμιση εκμάθησης

- 53 -Στη λειτουργία „MACRO STEP“ εισάγετε για αυτό τις ακόλου-θες εντολές πλήκτρων: => => (Χρόνος παύσεων) => => => =>

Página 52

- 54 -4. Με το πλήκτρο  ή το  t επιλέξτε τον επιθυμούμενο χώρο αποθήκευσης (FAV CH SETUP 1 - 4) και επικυρώστε με το πλήκτρο ΟK l.5. Στην ένδειξη LC

Página 53 - Ρύθμιση μακροεντολών

- 55 -Ρύθμιση έντασηςVol +/—, (Παύση ήχου)Πιέστε το πλήκτρο „VOL +“ για να αυξήσετε την ένταση. Με το πλήκτρο „VOL —“ την μειώνετε. Για να παύσετε

Página 54

- 56 -1. όταν υπάρχει μία οπτική σύνδεση μεταξύ όλων των συσκευών και του τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης.2. όταν η αυτόματη αναζήτηση κωδικού, η α

Página 55 - Κανάλι αγαπημένων

- 57 - > Εάν ο γνήσιος τηλεχειρισμός δεν διαθέτει κανένα πλή-κτρο „-/- -“, τότε αλλάξτε τα προγράμματα με τα πλήκτρα P +/— u ή με τα πλήκτρα ψηφίω

Página 56

- 4 -Device summary(See fold-out page)q LCD displayw /ALL OFF buttone Device buttonsr S buttont Arrow buttonsy EXIT buttonu P +/— buttonsi MAC

Página 57 - Για το χειρισμό

- 58 -• Επιστρέφετε τις μπαταρίες/ τους συσσωρευτές μόνο σε εκ-φορτισμένη κατάσταση.Συσκευασίες • Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας με έναν φιλ

Página 58 - Σφάλματα / Βοήθεια

- 59 -Σημαντικές υποδείξεις εγγύησηςΈχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημε-ρομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσ

Página 59 - Απόρριψη

- 60 -BDA_SFB 10.1 B2 - IAN-93436_gr.indd 60 06.11.2013 16:30:01

Página 60 - Εισαγωγέας

- 61 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEWichtige Sicherheitshinweise 62Bestimmungsgemäße Verwendung 63Geräteübersicht 64Inbetriebnahme 64Gerät auspacken

Página 61 - Σέρβις Κύπρος

- 62 -UNIVERSALFERNBEDIENUNG SFB 10.1 B2EinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produ

Página 62

- 63 -• Batterien nicht önen oder kurzschließen.• Batteriesäure, die aus einer Batterie austritt, kann zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit

Página 63 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 64 -Geräteübersicht(Abbildungen siehe Ausklappseite)q LCD-Anzeigew Taste /ALL OFFe Gerätetastenr S-Tastet Pfeiltasteny Taste EXITu Tasten P

Página 64 - Wichtige Sicherheitshinweise

- 65 - Hinweis: TransportschadenSollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich an den Hersteller oder dessen Service-Hotline (siehe Gar

Página 65 - Bestimmungsgemäße Verwendung

- 66 -BedienelementeLCD-AnzeigeDie LCD-Anzeige q ist in Felder eingeteilt. Textfeld 2@Hier wird das aktuell angewählte Gerät angezeigt, zum Be

Página 66 - Inbetriebnahme

- 67 -Taste /ALL OFF w Gerät ein-/ausschalten; einige Sekunden lang gedrückt halten, um alle Geräte ein-/ auszuschalten.Gerätetasten eMit de

Página 67 - Batterien einsetzen

- 5 - Note: Transport damageIf you notice any transport damage contact the manufacturer or the manufacturer's Service-Hotline (see warranty info

Página 68 - Bedienelemente

- 68 -Taste MACRO i Taste MACRO i gefolgt von einer Ziern- taste o 1-6, aktiviert eine zuvor abgespei- cherte Befehlskette.Zifferntasten o

Página 69

- 69 -Farbliche Markierungen der Laufwerkstasten beziehen sich auf die Farbfelder im Videotext, über die die Toptext-Funktio-nen gesteuert werden.Tast

Página 70

- 70 -Die KongurationsmenüsIn den Systemeinstellungen nehmen Sie folgendes vor:• Die Programmierung der Fernbedienung auf die zu steuernden Geräte•

Página 71

- 71 -BDA_SFB 10.1 B2 - IAN-93436_de.indd 71 01.11.2013 12:53:10

Página 72 - Die Kongurationsmenüs

- 72 -Menüsprachen kongurierenFür die Darstellung der Gerätemenüs können Sie aus 5 Spra-chen auswählen: Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch und

Página 73

- 73 -6. Um den Zugri zu erleichtern, können Sie mit den Ziern-tasten o direkt zu bestimmten Anfangsbuchstaben sprin-gen: 2 => A 3 => D 4

Página 74 - Code kongurieren

- 74 -ein. Nach Eingabe der vierten Stelle blinkt der gesamte Code. Sie können nun testen, ob die UFB das gewünschte Gerät mit diesem Code steuern kan

Página 75

- 75 -kann. Wenn ja, haben Sie sehr wahrscheinlich den korrekten Code gefunden. Falls einige Funktionen nicht funktionieren, können Sie beginnend mit

Página 76

- 76 -drücken die OK-Taste l zum Speichern. Es erscheint wie-der die Anzeige „ZEIT KONF“.7. Um dieses oder die folgenden Menüs zu verlassen, drü-cken

Página 77 - System kongurieren

- 77 -4. In der LCD-Anzeige q blinkt nun die Sekundenzahl für die Nachleuchtdauer, die Sie mit den   Tasten t von 0 bis 60 einstellen können. Wähle

Página 78 - Hintergrundbeleuchtung

- 6 -Operating componentsLCD displayThe LCD display q is divided into elds. Text field 2@Here is shown the currently selected device, for ex

Página 79

- 78 -OK-Taste l, wenn Sie die Einstellungen löschen wollen, die „ERFOLG“-Anzeige bestätigt dann die Löschung der Gerätezuordnung zur globalen Lautstä

Página 80 - System Reset

- 79 -1. Halten Sie die S-Taste r für etwas länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige „SPRACHE KONF“ erscheint.2. Mit der  oder  Taste t wählen

Página 81 - Timer kongurieren

- 80 -Ereignis-TimerDie Fernbedienung verfügt über 4 Ereignis-Timer, über die Sie bestimmte Serien von Tastenkombinationen zu bestimm-ten Zeiten ausse

Página 82 - Timer löschen

- 81 -2. Drücken Sie die OK-Taste l. Die LCD-Anzeige q wech-selt zu „BESTÄTIG LÖSCH“.3. Drücken Sie erneut die OK-Taste l, um den Timer zu löschen.

Página 83 - Lernen kongurieren

- 82 - Hinweis:Sollte die Anzeige nicht auf „LERNEN“ wechseln, haben Sie eine Taste ausgewählt, für die kein Tastencode erlernt werden kann.6. Richte

Página 84 - Makros kongurieren

- 83 -2. Mit der  oder  Taste t wählen Sie „MAKRO KONF” und bestätigen mit der OK-Taste l. Im Display erscheint „MAKRO KONF 1”.3. Mit der  oder 

Página 85

- 84 -1. Drücken Sie die MACRO-Taste i.2. Rufen Sie mit der entsprechenden Zierntaste o das ge-wünschte Makro auf (1-6). Beispiel: Soll Makro 3 aus

Página 86 - Favoritenkanal

- 85 -8. Wenn Sie bei der Auswahl des zu programmierenden Favoriten (Schritt 4) einen bereits belegten Speicherplatz auswählen, wird der bestehende F

Página 87 - Lautstärkeregelung

- 86 -Dies gilt allerdings nicht für die Geräte „AMP“, „DVD“ und „DSAT“, da man davon ausgehen kann, dass diese Geräte über eine eigene Lautstärkerege

Página 88 - Reinigen und Lagerung

- 87 - > Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. > Lagern Sie das Gerät

Página 89 - Fehler / Abhilfe

- 7 -Device buttons eThe device buttons are used to select the device that should be operated. Television Video recorder Accessory unit 1 Cable re

Página 90 - Hinweis zur Konformität

- 88 -EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor-malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.Universalf

Página 91 - Garantie & Service

- 89 -Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Impor-teur erhältlich.ImporteurKOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GER

Página 92

- 90 -BDA_SFB 10.1 B2 - IAN-93436_de.indd 90 01.11.2013 12:53:17

Comentários a estes Manuais

Sem comentários