Silvercrest SWUB 85 B2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Radiadores Silvercrest SWUB 85 B2. Silvercrest SWUB 85 B2 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 37
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IAN 89525
CubreColChón eléCtriCo SWub 85 b2
CubreColChón eléCtriCo
Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad
Capa de aqueCimento
Manual de instruções e indicações de segurança
Wärmeunterbett
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
heated underblanket
Operating instructions and safety advice
89525_silv_Waermeunterbett_Cover_LB5.indd 2 23.04.13 10:20
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 89525

IAN 89525 CubreColChón eléCtriCo SWub 85 b2 CubreColChón eléCtriCo Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad Capa de aqueCimento Ma

Página 2

10 ESPuesta en funcionamiento / Uso / Limpieza y cuidadosApagado: Seleccione en el mando 1 el interruptor para ajustar la temperatura 3 al nive

Página 3 - Superfi cie superior

11 ESLimpieza y cuidados / Almacenamiento / Eliminación / Garantía / Servicio El cubrecolchón eléctrico puede lavarse a máquina. Elija un program

Página 4

12 ESGarantía / Servicio / Declaración de conformidadEsta garantía no modifica las garantías legales del cliente.Para aprobar la aplicación de la g

Página 5

13 PTÍndiceLegenda dos pictogramas utilizados ... Página 14Introdução ...

Página 6 - Introducción

14 PTIntroduçãoCapa de aquecimento IntroduçãoFamiliarize-se com o sobre-colchão eléc-trico antes da primeira colocação em fun-cionamento e da prime

Página 7 - POSTERIOR!

15 PTIntrodução / Indicações de segurança importantespodem causar ferimentos e / ou danos no sobre-col-chão eléctrico. O fabricante não se responsabil

Página 8

16 PTIndicações de segurança importantesdanificação ou corte do cabo de ligação à rede, não lhe toque e puxe imediatamente a ficha da tomada. Os cabos

Página 9

17 PT… / Sistema de segurança / Características especiais / Colocação em funcionamento · Antes da utilização, verificar numa cama regulável, qu

Página 10

18 PTColocação em funcionamento / Utilização / Limpeza e conservaçãoSeleccionar a temperatura: Este sobre-colchão possui um sistema de aquecim

Página 11 - Garantía / Servicio

19 PTLimpeza e … / Armazenamento / Eliminação / Garantia / Assistência técnica Utilize um detergente para roupas delicadas e respeite as instruçõ

Página 12 - IAN 89525

ES Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad Página 5PT Manual de instruções e indicações de segurança Página 13GB Operating instructio

Página 13

20 PTGarantia / Assistência técnica / Declaração de conformidadePara a reclamação da garantia dentro do período de garantia, o cliente deve aprese

Página 14 - Introdução

21 GBTable of ContentsList of pictograms used ...

Página 15 - UTILIZAÇÃO POSTERIOR!

22 GBIntroductionHeated Underblanket IntroductionPlease make yourself familiar with the electric underblanket before preparing it for use or using

Página 16

23 GBIntroduction / Important safety instructionsto injury and / or damage to the electric underblanket. The manufacturer accepts no liability for a

Página 17

24 GBImportant safety instructionsedges. If the mains power cable is damaged or severed, do not touch the mains power cable, but pull the mains plug

Página 18

25 GBImportant … / Safety system / Special characteristics / Preparations for use · do not place any object, such as a case or a washing bask

Página 19 - Eliminação

26 GBPreparations for use / Use / Cleaning and care Set the control unit to the highest temperature setting (setting 6). This will cause the el

Página 20

27 GBCleaning and care / Storage / Disposal / Warranty / Servicewashing machine no more than 5 times over its whole lifetime. RISK OF DAMAGE TO TH

Página 21 - Table of Contents

28 GBWarranty / Service / Declaration of ConformityIn the event of a warranty claim, the customer has the right to have the goods repaired by our o

Página 22 - Introduction

29 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 30Einleitung ...

Página 23 - FOR FUTURE USE!

CD5Superfi cie inferior · Parte inferiorBottom · UnterseiteBSuperfi cie superiorParte superior · Top · OberseiteA54321temperatura alta · temperatura mai

Página 24 - Important safety instructions

30 DE/AT/CHEinleitungWärmeunterbett EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Wär-meunterbett vertraut. Lese

Página 25

31 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige SicherheitshinweiseEine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Wärmeunterbetts ist nicht

Página 26 - Cleaning and care

32 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise Zweckentfremden Sie die Netzan-schluss leitung nicht, um das Wärme-unterbett zu tragen, aufzuhängen oder u

Página 27 - Warranty / Service

33 DE/AT/CHWichtige … / Sicherheits-System / Besondere Eigenschaften / Inbetriebnahme · das Wärmeunterbett nur in Verbindung mit dem auf dem Wä

Página 28 - Declaration of Conformity

34 DE/AT/CHInbetriebnahme / Gebrauch / Reinigung und PflegeAusschalten: Stellen Sie am Bedienteil 1 den Schalter zur Einstellung der Temperatur 3

Página 29 - Inhaltsverzeichnis

35 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / ServiceBedienteils 1 keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Andernfalls

Página 30 - Einleitung

36 DE/AT/CHGarantie / Service / KonformitätserklärungDie Garantie gilt nicht:· Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.· Fü

Página 31 - AUFBEWAHREN!

IAN 89525 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Estado de las informaciones Estado da

Página 32 - Wichtige Sicherheitshinweise

89525_silv_Waermeunterbett_Cover_LB5.indd 5 23.04.13 10:20

Página 33 - 33 DE/AT/CH

5 ESÍndiceLeyenda de pictogramas utilizados ... Página 6Introducción ...

Página 34 - Reinigung und Pflege

6 ESIntroducciónCubrecolchón eléctrico IntroducciónFamiliarícese con el cubrecolchón eléctrico antes de ponerlo en servicio y utilizarlo por primer

Página 35 - Garantie / Service

7 ESIntroducción / Indicaciones de seguridad importantescausar lesiones y / o dañarlo. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados po

Página 36 - Konformitätserklärung

8 ESIndicaciones de seguridad importantes ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No utilice el cubrecolchón eléctrico cuando esté húmedo. Peligro de desca

Página 37

9 ES… / Sistema de seguridad / Características especiales / Puesta en funcionamiento · utilizar el cubrecolchón eléctrico únicamente con el m

Comentários a estes Manuais

Sem comentários