Silvercrest SMW 800 B2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Micro-ondas Silvercrest SMW 800 B2. Silvercrest SMW 800 B2 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 95917/95919

MICROWAVE SMW 800 B2 MICROWAVEOperating instructions MIKROWELLEBedienungsanleitungIAN 95917/959196

Página 2

- 7 -Safety tips• To minimize the risk of fire in the microwave: When heating food in plastic orpaper containers, always keep an eye on the microwave

Página 3

- 8 -Earthing information/correct installationThis appliance must be earthed. This appliance is to be connected only to a correctly earthed power sock

Página 4 - INDEX PAGE

- 9 -Before you beginBasic principles of microwave cookery• Arrange the food with consideration. • The thickest parts near the edges.• Pay attention t

Página 5 - Microwave

- 10 -CommissioningInstallation of the applianceRisk of fire!This microwave oven is not suitable for installation in a kitchen cabinet. In closed cabi

Página 6 - Safety instructions

- 11 -• After 10 minutes, the appliance switches itselfoff automatically. Signal tones sound. Open thedoor. Wait until it has cooled down completely.•

Página 7

- 12 -Child protection systemEngage this setting to prevent accidental activationby children and other persons not familiar with theoperation of the a

Página 8 - Risk of fire!

- 13 -The increments for setting the time with the controldial q are as follows:• from 10 sec. to 5 min: in 10 second increments• from 5 to 10 min: in

Página 9 - Important! Appliance Damage!

- 14 -This function combines the grill function and the normalmicrowave operation. In combined mode, the micro-wave automatically cooks for a certain

Página 10

- 15 -Auto menuFor foods that are intended to be prepared in theAuto Menu modus it is not necessary to programmein the period of the cooking process a

Página 11

- 16 -• Press the button Start/Quickstart q to continuethe cooking process.Notice!If you wish to dispense with turning, simply wait forthe signal ton

Página 12 - Before you begin

GB / IE Operating instructions Page 1DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 23 Before reading, unfold the page containing the illustrations a

Página 13 - Commissioning

- 17 -Programmme 3: FishThis programme runs only with utilisation of micro-wave power.Subject to the weight programmed in, this programmeruns for betw

Página 14 - Operation

- 18 -Programmme 8: RoastingThis programme runs over several cooking stages,using microwave power and the grill function. Subject to the weight progra

Página 15 - Heating and cooking

- 19 -1. Programme in the required microwave function(cooking, grilling or automatic-menu (exceptauto-programme 6): For microwave operation: Press the

Página 16 - Risk of injury!

- 20 -• Clean the glass plate 3 regularly. Clean theplate in warm soapy water or in the dishwasher.• Clean the grill stand t in warm dishwater anddry

Página 17 - Warning!

- 21 -The warranty period will not be extended by repairsmade under warranty. This applies also to replacedand repaired parts. Any damage and defects

Página 19 - Programmes in detail

- 23 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 24Bestimmungsgemäßer Gebrauch 24Lieferumfang 24Gerätebeschreibung 24Technische Daten 24Sicherheitshinweise 25

Página 20

- 24 -MikrowelleEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedien

Página 21 - Defrosting

- 25 -SicherheitshinweiseAchtung!Warnungen vor Beschädigungen am Gerät. Gefahr! / Verletzungsgefahr! Warnung vor Verletzungen und elektrischem Schlag

Página 22 - Cleaning and Care

- 26 -• Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.• Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauc

Página 24 - Importer

- 27 -• Bauen Sie die Mikrowelle nicht um.• Mikrowellenstrahlen sind gefährlich! Lassen Sie Wartungs- oder Reparaturar-beiten, bei denen Abdeckungen z

Página 25

- 28 -Achtung! Geräteschäden!• Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leerzustand. Ausgenommen ist die ersteInbetriebnahme (siehe Kapitel „Erste Inbetr

Página 26 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 29 -Sicherheitstipps• Um das Brandrisiko in der Mikrowelle zu minimieren: Behalten Sie, wenn SieSpeisen in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen

Página 27 - Mikrowelle

- 30 -Erdungshinweise/ordnungsgemäße InstallationDas vorliegende Gerät muss geerdet sein. Dieses Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig geerdete Steck

Página 28 - Sicherheitshinweise

- 31 -Bevor Sie beginnenGrundprinzipien beim Kochen in derMikrowelle• Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an. • Die dicksten Stellen kommen in Randnähe

Página 29

- 32 -Erste InbetriebnahmeGerät aufstellenBrandgefahr!Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in einenKüchenschrank geeignet. In geschlossenen Schrä

Página 30 - Brandgefahr!

- 33 -• Nach 10 Minuten schaltet sich das Gerät auto-matisch aus. Signaltöne erklingen. Öffnen Siedie Tür. Warten Sie, bis es vollständig abge-kühlt i

Página 31 - Achtung! Geräteschäden!

- 34 -KindersicherungAktivieren Sie diese Einstellung, um eine unbe-aufsichtigte Inbetriebnahme der Mikrowelle durchKleinkinder und andere, nicht mit

Página 32

- 35 -Die Stufen für die Einstellungszeit des Drehreglers q sind wie folgt:• von 10 Sek. bis 5 Min: in 10-Sek.-Schritten• von 5 bis 10 Min: in 30-Sek.

Página 33

- 36 -Diese Funktion vereint die Grill-Funktion mit demnormalen Mikrowellenbetrieb. Während des Kom-binationsvorgangs wird eine bestimmte Zeit fürGare

Página 34 - Bevor Sie beginnen

- 1 -INDEX PAGEIntroduction 2Intended Usage 2Items supplied 2Description of the appliance 2Technical Data 2Safety instructions 3Before you begin 9Basi

Página 35 - Erste Inbetriebnahme

- 37 -Automatik-MenüFür Speisen, die im Automatik-Menümodus zuberei-tet werden sollen, ist es nicht notwendig, die Dauerdes Garvorgangs und die Leistu

Página 36 - Bedienen

- 38 -• Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q ,um den Garvorgang wieder fortzusetzen.Hinweis!Wenn Sie auf das Wenden der Speisen verzichtenwoll

Página 37 - Kochen und Garen

- 39 -Programm 3: FischDieses Programm läuft nur unter Verwendung vonMikrowellenleistung ab.Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programmzwischen c

Página 38 - Verletzungsgefahr!

- 40 -Programm 8: BratenDieses Programm läuft in mehreren Garstufen unterVerwendung von Mikrowellenleistung und Grillfunktion ab. Je nach eingestellte

Página 39 - Hinweis!

- 41 -1. Stellen Sie die gewünschte Mikrowellenfunktion(Garen, Grillen oder Automatik-Menü (ausge-nommen Autoprogramm 6)) ein:Für den Mikrowellenbetri

Página 40 - Automatik-Menü

- 42 -• Reinigen Sie auch den Glasteller 3 regelmä-ßig. Spülen Sie ihn in warmer Seifenlaugeoder in der Spülmaschine.• Reinigen Sie den Grillständer t

Página 41 - Programme im Detail

- 43 -Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor

Página 42

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update ·Stand der Informationen: 10 / 2013 ·

Página 43 - Auftauen

- 2 -Description of the applianceFigure A:1 Display2 Door opener button3 Glass plate4 Star rotator5 Ventilation slotsFigure B:6 Grill button 7 Preset

Página 44 - Reinigung und Pflege

- 3 -Safety instructionsImportant!Warnings regarding damage to the appliance. Danger! / Risk of injury! Warning about physical injuries and electric s

Página 45 - Garantie und Service

- 4 -• Children younger than 8 years of age are to be kept away from the applianceand the power cable.• Only use this appliance for its intended purpo

Página 46 - Importeur

- 5 -• Microwave radiation is dangerous! Maintenance and repairs requiring the re-moval of access covers, which are intended for protection against co

Página 47

- 6 -Important! Appliance Damage!• Do not use the microwave oven when it is empty. The only exception is for theinitial commissioning (see chapter &qu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários