IAN 102858HORNO ELÉCTRICO CON GRILLFORNO ELETTRICO CON GRILL SGB 1200 A1HORNO ELÉCTRICO CON GRILLInstrucciones de uso ELECTRIC OVEN & GRILLOperat
7SGB 1200 A1ES Si coloca la parrilla 9 en el carril inferior, deje que sobresalga de forma que el borde quede exactamente sobre los ganchos de extra
8SGB 1200 A1ESManejo del aparatoSelector de funciónCon el selector de función 4, puede encender el aparato y ajustar 3 funciones distintas:Símbolo Sig
9SGB 1200 A1ES4) Una vez transcurrido el tiempo de precalenta-miento, coloque el alimento sobre la parrilla 9 y/o la bandeja de horno 0 e introdúzcal
10SGB 1200 A1ESAlmacenamiento Enrolle el cable alrededor del enrollacables situado en la parte trasera. Guarde el aparato limpio y sus accesorios
11SGB 1200 A1ESGarantía y asistencia técnicaEste aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosament
12SGB 1200 A1ESRecetasEn este capítulo, le proporcionaremos algunos ejemplos para la preparación de recetas. Estos ejemplos son meras recomendaciones.
13SGB 1200 A1ES ♦ 1 huevo ♦ 1 clara de huevo ♦ 250 g de harina (tipo 405) ♦ 1 cucharadita de levadura ♦ Ralladura de medio limónPreparación:1) Bata l
14SGB 1200 A1ES8) Caliente previamente el horno a unos 120 °C con calor arriba y abajo. 9) Coloque los merengues en el carril superior y hornéelos a
15SGB 1200 A1ESPreparación:1) Separe la colifl or en cogollos y lávelos. 2) Hierva la colifl or con las rodajas de limón en agua salada durante 8-10
16SGB 1200 A1ESIB_102858_SGB1200A1_LB5.indb 16 28.10.14 16:16
ES Instrucciones de uso Página 1IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 17PT Manual de instruções Página 33GB / MT Operating instruction
17SGB 1200 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18SGB 1200 A1ITMTIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di i
19SGB 1200 A1ITMTIndicazioni relative alla sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! ► Non è consentito aprire l'alloggiamento dell'apparecchi
20SGB 1200 A1ITMT AVVERTENZA – PERICOLO DI LESIONI! ► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8anni di età e da persone con ca
21SGB 1200 A1ITMTATTENZIONE– DANNI MATERIALI! ► Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio. ► N
22SGB 1200 A1ITMTInstallazione AVVERTIMENTO! PERICOLO D'INCENDIO! ► Non collocare mai l'apparecchio sotto pensili o accanto a tendine, pare
23SGB 1200 A1ITMT Per poter prelevare la griglia bollente 9, ag-ganciare la pinza q nel modo seguente:Fig. 4: Aggancio della pinza q alla griglia 9U
24SGB 1200 A1ITMTUtilizzo dell'apparecchioCommutatore di funzioneSul commutatore di funzione 4 si può sia accendere l'apparecchio sia impost
25SGB 1200 A1ITMT4) Una volta scaduto il tempo, appoggiare il prodotto da grigliare o cuocere al forno sulla griglia 9 o sulla teglia da forno 0 e in
26SGB 1200 A1ITMTConservazione Avvolgere il cavo di rete intorno all'avvolgicavo sul retro dell'apparecchio. Riporre l'apparecchio
9q0B23467A518
27SGB 1200 A1ITMTGaranzia e assistenzaQuesto apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparec-chio è stato prodotto con
28SGB 1200 A1ITMTRicetteIn questo capitolo forniremo alcuni esempi per la preparazione di pietanze. Questi esempi rappre-sentano solo dei consigli. La
29SGB 1200 A1ITMT ♦ 1 uovo ♦ 1 albumi ♦ 250 g di farina (tipo 405) ♦ 1 cucchiaino di polvere lievitante ♦ buccia grattugiata di mezzo limonePreparazio
30SGB 1200 A1ITMT9) Far cuocere la meringa sulla guida superiore a circa 120° C con la funzione calore superiore e inferiore per circa 2 ore.Crostini
31SGB 1200 A1ITMT4) Mescolando costantemente, versare l'acqua di cottura del cavolfi ore e fare cuocere per circa 2 minuti. Se l'impasto con
32SGB 1200 A1ITMTIB_102858_SGB1200A1_LB5.indb 32 28.10.14 16:16
33SGB 1200 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34SGB 1200 A1PTIntroduçãoParabéns pela compra do seu novo aparelho.Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrant
35SGB 1200 A1PTInstruções de segurança PERIGO – CHOQUE ELÉTRICO! ► Não pode abrir nem reparar a estrutura do aparelho. Caso con-trário, a segurança nã
36SGB 1200 A1PT AVISO – PERIGO DE FERIMENTOS! ► Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades supe-riores a 8 anos, bem como por pessoas co
1SGB 1200 A1ESÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37SGB 1200 A1PTATENÇÃO – DANOS MATERIAIS! ► Não utilize um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto em separado para operar o aparelho. ►
38SGB 1200 A1PTInstalação AVISO! PERIGO DE INCÊNDIO! ► Nunca coloque o aparelho sob armários suspensos ou junto a cortinados, paredes de armários ou o
39SGB 1200 A1PT Para poder retirar a grelha 9 quente, encaixe a pinça q da seguinte forma:Fig. 4: Encaixe da pinça q na grelha 9Utilizar tabuleiro A
40SGB 1200 A1PTOperar o aparelhoInterruptor de funçãoNo interruptor de função 4 pode ligar o aparelho, bem como 3 funções diferentes:Símbolo Signifi ca
41SGB 1200 A1PT4) Se o período de tempo tiver terminado, coloque os alimentos a grelhar ou cozer sobre a grelha 9 ou o tabuleiro 0 e introduza-os num
42SGB 1200 A1PTArmazenamento Enrole o cabo de alimentação à volta do dispo-sitivo de enrolamento do cabo, na parte de trás do aparelho. Guarde o a
43SGB 1200 A1PTGarantia e assistência técnicaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo
44SGB 1200 A1PTReceitas Neste capítulo, damos-lhe alguns exemplos para a preparação de alimentos. Estes exemplos são recomendações. A duração da prepa
45SGB 1200 A1PT ♦ 1 Ovo ♦ 1 Clara de ovo ♦ 250 g de farinha (tipo 405) ♦ 1 Colher de chá de fermento em pó ♦ Raspa de meio limãoPreparação:1) Bata a
46SGB 1200 A1PT8) Preaquecer o forno elétrico com grelhador a aprox. 120° C, com calor superior e inferior. 9) Deixar os suspiros cozer na calha sup
2SGB 1200 A1ESIntroducciónFelicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman part
47SGB 1200 A1PT4) Junte a água da cozedura da couve-fl or, me-xendo sempre e deixe cozer durante aprox. 2 minutos. Se o refogado de farinha fi car muit
48SGB 1200 A1PTIB_102858_SGB1200A1_LB5.indb 48 28.10.14 16:16
49SGB 1200 A1GBMTContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50SGB 1200 A1GBMTIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a high-quality product. The operating instruction
51SGB 1200 A1GBMTSafety guidelines DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Do not open the housing of the appliance or attempt to repair it. Doing so can l
52SGB 1200 A1GBMT WARNING – RISK OF INJURY! ► This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by persons with reduced physica
53SGB 1200 A1GBMTCAUTION – MATERIAL DAMAGE! ► Do not use an external timer switch or a separate remote control system to operate the appliance. ► Neve
54SGB 1200 A1GBMTInstallation WARNING! RISK OF FIRE! ► Never place the appliance beneath wall cabinets or adjacent to curtains, wall units or other fl
55SGB 1200 A1GBMT To remove the hot rack 9, hook the tongs q onto it as follows:Fig. 4: Hooking the tongs q onto the rack 9Using the baking tray WAR
56SGB 1200 A1GBMTOperating the applianceFunction switchYou can switch on the appliance using the function switch 4, and can also set three diff erent f
3SGB 1200 A1ESIndicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ► No se permite la apertura ni la reparación de la carcasa del aparato. De lo
57SGB 1200 A1GBMT4) Once the warm-up period has elapsed, place the item to be baked/grilled on the rack 9 or the baking tray 0 and slide it onto one
58SGB 1200 A1GBMTStorage Wrap the power cable around the cable retainer on the rear of the appliance. Store the cleaned appliance and its accessor
59SGB 1200 A1GBMTWarranty and serviceThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured wit
60SGB 1200 A1GBMTRecipesIn this section, we provide you with various sample recipes for preparing dishes. These examples are recommendations. Cooking
61SGB 1200 A1GBMTSpritzgebäck cookiesIngredients: ♦ 125 g butter ♦ 125 g sugar ♦ 1 packet of vanilla sugar ♦ 1 pinch salt ♦ 1 egg ♦ 1 egg white ♦ 250
62SGB 1200 A1GBMT5) Then beat it at the highest speed until stiff .6) Add the remaining sugar. This allows the meringue to attain the required solidi
63SGB 1200 A1GBMTCaulifl ower (gratinated)Ingredients: ♦ 1/2 head caulifl ower (about 250g) ♦ 3 lemon slices ♦ 1 tbsp. butter ♦ 1 heaped tsp. fl our ♦ 1
64SGB 1200 A1GBMTIB_102858_SGB1200A1_LB5.indb 64 28.10.14 16:16
65SGB 1200 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66SGB 1200 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be
4SGB 1200 A1ES ¡ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES! ► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físi
67SGB 1200 A1DEATCHSicherheitshinweise GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Sie dürfen das Gerätegehäuse des Gerätes nicht öff nen oder reparieren. In dies
68SGB 1200 A1DEATCH WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorisc
69SGB 1200 A1DEATCHACHTUNG – SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-wirksystem, um das Gerät zu betreiben. ►
70SGB 1200 A1DEATCHAufstellen WARNUNG! BRANDGEFAHR! ► Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge-schränke oder neben Gardinen, Schrankwänden oder ander
71SGB 1200 A1DEATCH Um den heißen Gitterrost 9 entnehmen zu können, haken Sie die Zange q folgenderma-ßen ein:Abb. 4: Einhaken der Zange q beim Gitt
72SGB 1200 A1DEATCHBedienen des GerätesFunktionsschalterAm Funktionsschalter 4 können Sie das Gerät einschalten, sowie 3 verschiedene Funktionen einst
73SGB 1200 A1DEATCH4) Ist die Zeit abgelaufen, legen Sie das Grill- bzw. Backgut auf den Gitterrost 9 bzw. das Backblech 0 und schieben Sie es in ein
74SGB 1200 A1DEATCHAufbewahrung Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelauf-wicklung auf der Geräterückseite. Bewahren Sie das gereinigte Gerät und
75SGB 1200 A1DEATCHGarantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anli
76SGB 1200 A1DEATCHRezepte In diesem Kapitel geben wir Ihnen einige Beispiele für die Zubereitung von Speisen. Diese Beispiele sind Empfehlungen. Die
5SGB 1200 A1ESATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! ► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de control remoto para accionar el aparato
77SGB 1200 A1DEATCH ♦ 1 Ei ♦ 1 Eiweiß ♦ 250 g Mehl (Type 405) ♦ 1 Teelöff el Backpulver ♦ abgeriebene Schale einer halben ZitroneZubereitung:1) Die Bu
78SGB 1200 A1DEATCHButtercroutonsZutaten: ♦ 2 Scheiben Toastbrot ♦ 1 EL ButterZubereitung:1) Schneiden Sie das Toastbrot in kleine Würfel.2) Schmelz
79SGB 1200 A1DEATCH5) Geben Sie den Blumenkohl in eine Aufl auff orm (ca. 14 cm Durchmesser) und gießen Sie die Sauce gleichmäßig darüber.6) Streuen S
5IAN 102858KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle inform
6SGB 1200 A1ESInstalación ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE INCENDIO! ► No coloque nunca el aparato bajo armarios suspendidos ni junto a cortinas, paredes de
Comentários a estes Manuais