Silvercrest SGB 1200 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Forno Silvercrest SGB 1200 A1. Silvercrest SGB 1200 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
IAN 102858
HORNO ELÉCTRICO CON GRILL
FORNO ELETTRICO CON GRILL SGB 1200 A1
HORNO ELÉCTRICO CON GRILL
Instrucciones de uso
ELECTRIC OVEN & GRILL
Operating instructions
FORNO ELÉTRICO
Manual de instruções
FORNO ELETTRICO CON GRILL
Istruzioni per l'uso
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 82 83

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 102858

IAN 102858HORNO ELÉCTRICO CON GRILLFORNO ELETTRICO CON GRILL SGB 1200 A1HORNO ELÉCTRICO CON GRILLInstrucciones de uso ELECTRIC OVEN & GRILLOperat

Página 2

7SGB 1200 A1ES Si coloca la parrilla 9 en el carril inferior, deje que sobresalga de forma que el borde quede exactamente sobre los ganchos de extra

Página 3

8SGB 1200 A1ESManejo del aparatoSelector de funciónCon el selector de función 4, puede encender el aparato y ajustar 3 funciones distintas:Símbolo Sig

Página 4

9SGB 1200 A1ES4) Una vez transcurrido el tiempo de precalenta-miento, coloque el alimento sobre la parrilla 9 y/o la bandeja de horno 0 e introdúzcal

Página 5 - Características técnicas

10SGB 1200 A1ESAlmacenamiento Enrolle el cable alrededor del enrollacables situado en la parte trasera. Guarde el aparato limpio y sus accesorios

Página 6

11SGB 1200 A1ESGarantía y asistencia técnicaEste aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosament

Página 7

12SGB 1200 A1ESRecetasEn este capítulo, le proporcionaremos algunos ejemplos para la preparación de recetas. Estos ejemplos son meras recomendaciones.

Página 8

13SGB 1200 A1ES ♦ 1 huevo ♦ 1 clara de huevo ♦ 250 g de harina (tipo 405) ♦ 1 cucharadita de levadura ♦ Ralladura de medio limónPreparación:1) Bata l

Página 9 - Uso del aparato

14SGB 1200 A1ES8) Caliente previamente el horno a unos 120 °C con calor arriba y abajo. 9) Coloque los merengues en el carril superior y hornéelos a

Página 10 - Antes del primer uso

15SGB 1200 A1ESPreparación:1) Separe la colifl or en cogollos y lávelos. 2) Hierva la colifl or con las rodajas de limón en agua salada durante 8-10

Página 11 - Gratinado y horneado

16SGB 1200 A1ESIB_102858_SGB1200A1_LB5.indb 16 28.10.14 16:16

Página 12 - Limpieza y mantenimiento

ES Instrucciones de uso Página 1IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 17PT Manual de instruções Página 33GB / MT Operating instruction

Página 13 - Eliminación de fallos

17SGB 1200 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 14 - Importador

18SGB 1200 A1ITMTIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di i

Página 15 - SGB 1200 A1

19SGB 1200 A1ITMTIndicazioni relative alla sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! ► Non è consentito aprire l'alloggiamento dell'apparecchi

Página 16

20SGB 1200 A1ITMT AVVERTENZA – PERICOLO DI LESIONI! ► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8anni di età e da persone con ca

Página 17

21SGB 1200 A1ITMTATTENZIONE– DANNI MATERIALI! ► Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio. ► N

Página 18

22SGB 1200 A1ITMTInstallazione AVVERTIMENTO! PERICOLO D'INCENDIO! ► Non collocare mai l'apparecchio sotto pensili o accanto a tendine, pare

Página 19

23SGB 1200 A1ITMT Per poter prelevare la griglia bollente 9, ag-ganciare la pinza q nel modo seguente:Fig. 4: Aggancio della pinza q alla griglia 9U

Página 20

24SGB 1200 A1ITMTUtilizzo dell'apparecchioCommutatore di funzioneSul commutatore di funzione 4 si può sia accendere l'apparecchio sia impost

Página 21 - Dati tecnici

25SGB 1200 A1ITMT4) Una volta scaduto il tempo, appoggiare il prodotto da grigliare o cuocere al forno sulla griglia 9 o sulla teglia da forno 0 e in

Página 22

26SGB 1200 A1ITMTConservazione Avvolgere il cavo di rete intorno all'avvolgicavo sul retro dell'apparecchio. Riporre l'apparecchio

Página 23

9q0B23467A518

Página 24

27SGB 1200 A1ITMTGaranzia e assistenzaQuesto apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparec-chio è stato prodotto con

Página 25 - Installazione

28SGB 1200 A1ITMTRicetteIn questo capitolo forniremo alcuni esempi per la preparazione di pietanze. Questi esempi rappre-sentano solo dei consigli. La

Página 26 - Prima del primo impiego

29SGB 1200 A1ITMT ♦ 1 uovo ♦ 1 albumi ♦ 250 g di farina (tipo 405) ♦ 1 cucchiaino di polvere lievitante ♦ buccia grattugiata di mezzo limonePreparazio

Página 27

30SGB 1200 A1ITMT9) Far cuocere la meringa sulla guida superiore a circa 120° C con la funzione calore superiore e inferiore per circa 2 ore.Crostini

Página 28 - Pulizia e manutenzione

31SGB 1200 A1ITMT4) Mescolando costantemente, versare l'acqua di cottura del cavolfi ore e fare cuocere per circa 2 minuti. Se l'impasto con

Página 29 - Eliminazione dei guasti

32SGB 1200 A1ITMTIB_102858_SGB1200A1_LB5.indb 32 28.10.14 16:16

Página 30 - Importatore

33SGB 1200 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 31

34SGB 1200 A1PTIntroduçãoParabéns pela compra do seu novo aparelho.Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrant

Página 32

35SGB 1200 A1PTInstruções de segurança PERIGO – CHOQUE ELÉTRICO! ► Não pode abrir nem reparar a estrutura do aparelho. Caso con-trário, a segurança nã

Página 33

36SGB 1200 A1PT AVISO – PERIGO DE FERIMENTOS! ► Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades supe-riores a 8 anos, bem como por pessoas co

Página 34

1SGB 1200 A1ESÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35

37SGB 1200 A1PTATENÇÃO – DANOS MATERIAIS! ► Não utilize um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto em separado para operar o aparelho. ►

Página 36

38SGB 1200 A1PTInstalação AVISO! PERIGO DE INCÊNDIO! ► Nunca coloque o aparelho sob armários suspensos ou junto a cortinados, paredes de armários ou o

Página 37 - Dados técnicos

39SGB 1200 A1PT Para poder retirar a grelha 9 quente, encaixe a pinça q da seguinte forma:Fig. 4: Encaixe da pinça q na grelha 9Utilizar tabuleiro A

Página 38

40SGB 1200 A1PTOperar o aparelhoInterruptor de funçãoNo interruptor de função 4 pode ligar o aparelho, bem como 3 funções diferentes:Símbolo Signifi ca

Página 39

41SGB 1200 A1PT4) Se o período de tempo tiver terminado, coloque os alimentos a grelhar ou cozer sobre a grelha 9 ou o tabuleiro 0 e introduza-os num

Página 40

42SGB 1200 A1PTArmazenamento Enrole o cabo de alimentação à volta do dispo-sitivo de enrolamento do cabo, na parte de trás do aparelho. Guarde o a

Página 41 - Utilização do aparelho

43SGB 1200 A1PTGarantia e assistência técnicaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo

Página 42 - Antes da primeira utilização

44SGB 1200 A1PTReceitas Neste capítulo, damos-lhe alguns exemplos para a preparação de alimentos. Estes exemplos são recomendações. A duração da prepa

Página 43 - Grelhar e cozer

45SGB 1200 A1PT ♦ 1 Ovo ♦ 1 Clara de ovo ♦ 250 g de farinha (tipo 405) ♦ 1 Colher de chá de fermento em pó ♦ Raspa de meio limãoPreparação:1) Bata a

Página 44 - Limpeza e conservação

46SGB 1200 A1PT8) Preaquecer o forno elétrico com grelhador a aprox. 120° C, com calor superior e inferior. 9) Deixar os suspiros cozer na calha sup

Página 45 - Eliminação de erros

2SGB 1200 A1ESIntroducciónFelicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman part

Página 46 - Eliminação

47SGB 1200 A1PT4) Junte a água da cozedura da couve-fl or, me-xendo sempre e deixe cozer durante aprox. 2 minutos. Se o refogado de farinha fi car muit

Página 47 - Receitas

48SGB 1200 A1PTIB_102858_SGB1200A1_LB5.indb 48 28.10.14 16:16

Página 48

49SGB 1200 A1GBMTContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 49

50SGB 1200 A1GBMTIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a high-quality product. The operating instruction

Página 50

51SGB 1200 A1GBMTSafety guidelines DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Do not open the housing of the appliance or attempt to repair it. Doing so can l

Página 51

52SGB 1200 A1GBMT WARNING – RISK OF INJURY! ► This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by persons with reduced physica

Página 52 - Contents

53SGB 1200 A1GBMTCAUTION – MATERIAL DAMAGE! ► Do not use an external timer switch or a separate remote control system to operate the appliance. ► Neve

Página 53 - Technical data

54SGB 1200 A1GBMTInstallation WARNING! RISK OF FIRE! ► Never place the appliance beneath wall cabinets or adjacent to curtains, wall units or other fl

Página 54

55SGB 1200 A1GBMT To remove the hot rack 9, hook the tongs q onto it as follows:Fig. 4: Hooking the tongs q onto the rack 9Using the baking tray WAR

Página 55

56SGB 1200 A1GBMTOperating the applianceFunction switchYou can switch on the appliance using the function switch 4, and can also set three diff erent f

Página 56

3SGB 1200 A1ESIndicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ► No se permite la apertura ni la reparación de la carcasa del aparato. De lo

Página 57 - Using the appliance

57SGB 1200 A1GBMT4) Once the warm-up period has elapsed, place the item to be baked/grilled on the rack 9 or the baking tray 0 and slide it onto one

Página 58 - Before initial use

58SGB 1200 A1GBMTStorage Wrap the power cable around the cable retainer on the rear of the appliance. Store the cleaned appliance and its accessor

Página 59 - Grilling and baking

59SGB 1200 A1GBMTWarranty and serviceThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured wit

Página 60 - Cleaning and care

60SGB 1200 A1GBMTRecipesIn this section, we provide you with various sample recipes for preparing dishes. These examples are recommendations. Cooking

Página 61 - Troubleshooting

61SGB 1200 A1GBMTSpritzgebäck cookiesIngredients: ♦ 125 g butter ♦ 125 g sugar ♦ 1 packet of vanilla sugar ♦ 1 pinch salt ♦ 1 egg ♦ 1 egg white ♦ 250

Página 62 - Importer

62SGB 1200 A1GBMT5) Then beat it at the highest speed until stiff .6) Add the remaining sugar. This allows the meringue to attain the required solidi

Página 63

63SGB 1200 A1GBMTCaulifl ower (gratinated)Ingredients: ♦ 1/2 head caulifl ower (about 250g) ♦ 3 lemon slices ♦ 1 tbsp. butter ♦ 1 heaped tsp. fl our ♦ 1

Página 64

64SGB 1200 A1GBMTIB_102858_SGB1200A1_LB5.indb 64 28.10.14 16:16

Página 65

65SGB 1200 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 66

66SGB 1200 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be

Página 67

4SGB 1200 A1ES ¡ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES! ► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físi

Página 68 - Inhaltsverzeichnis

67SGB 1200 A1DEATCHSicherheitshinweise GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Sie dürfen das Gerätegehäuse des Gerätes nicht öff nen oder reparieren. In dies

Página 69

68SGB 1200 A1DEATCH WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorisc

Página 70

69SGB 1200 A1DEATCHACHTUNG – SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-wirksystem, um das Gerät zu betreiben. ►

Página 71

70SGB 1200 A1DEATCHAufstellen WARNUNG! BRANDGEFAHR! ► Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge-schränke oder neben Gardinen, Schrankwänden oder ander

Página 72

71SGB 1200 A1DEATCH Um den heißen Gitterrost 9 entnehmen zu können, haken Sie die Zange q folgenderma-ßen ein:Abb. 4: Einhaken der Zange q beim Gitt

Página 73 - Benutzung des Gerätes

72SGB 1200 A1DEATCHBedienen des GerätesFunktionsschalterAm Funktionsschalter 4 können Sie das Gerät einschalten, sowie 3 verschiedene Funktionen einst

Página 74 - Vor dem ersten Gebrauch

73SGB 1200 A1DEATCH4) Ist die Zeit abgelaufen, legen Sie das Grill- bzw. Backgut auf den Gitterrost 9 bzw. das Backblech 0 und schieben Sie es in ein

Página 75 - Grillen und Backen

74SGB 1200 A1DEATCHAufbewahrung Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelauf-wicklung auf der Geräterückseite. Bewahren Sie das gereinigte Gerät und

Página 76 - Reinigung und Pfl ege

75SGB 1200 A1DEATCHGarantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anli

Página 77 - Fehlerbehebung

76SGB 1200 A1DEATCHRezepte In diesem Kapitel geben wir Ihnen einige Beispiele für die Zubereitung von Speisen. Diese Beispiele sind Empfehlungen. Die

Página 78 - Importeur

5SGB 1200 A1ESATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! ► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de control remoto para accionar el aparato

Página 79

77SGB 1200 A1DEATCH ♦ 1 Ei ♦ 1 Eiweiß ♦ 250 g Mehl (Type 405) ♦ 1 Teelöff el Backpulver ♦ abgeriebene Schale einer halben ZitroneZubereitung:1) Die Bu

Página 80

78SGB 1200 A1DEATCHButtercroutonsZutaten: ♦ 2 Scheiben Toastbrot ♦ 1 EL ButterZubereitung:1) Schneiden Sie das Toastbrot in kleine Würfel.2) Schmelz

Página 81

79SGB 1200 A1DEATCH5) Geben Sie den Blumenkohl in eine Aufl auff orm (ca. 14 cm Durchmesser) und gießen Sie die Sauce gleichmäßig darüber.6) Streuen S

Página 82

5IAN 102858KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle inform

Página 83

6SGB 1200 A1ESInstalación ¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE INCENDIO! ► No coloque nunca el aparato bajo armarios suspendidos ni junto a cortinas, paredes de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários