
IN-EAR HEADPHONES SATK 120 B1IN-EAR HEADPHONESOperating instructionsIAN 103457SLUCHÁTKA DO UŠÍNávod k obsluzeSLÚCHADLÁNávod na obsluhu IN-EAR-KOPFH
7SATK 120 B1GBOperationUse storage bagThe storage bag is a safe place to keep your playback device, the length of the headphones can be adapted to
GB8SATK 120 B1Using the headphones When putting on the headphones , pay attention to the side indicators "R" (right) and "L" (l
9SATK 120 B1GBFault rectificationFault causes and rectificationThe following table will help with localising and remedying minor malfunctions:Defect Cau
GB10SATK 120 B1CleaningCAUTION ►Do not allow any liquids to penetrate the interior of the head-phones . This could cause irreparable damage to them.
11SATK 120 B1GBAppendixTechnical detailsImpedance 32 Ω +/- 4 ΩSensitivity 100 dB +/- 4 dB at 1 kHzFrequency response 20 Hz - 20 kHzInput power max. 50
GB12SATK 120 B1WarrantyThe warranty provided for this appliance is 3 years from date of purchase. This appliance has been manufactured with care and i
13SATK 120 B1GBService Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 103457Hotline availability: Monday to
GB14SATK 120 B1
15SATK 120 B1HUTartalomjegyzékBevezető ...16Információk a jelen használati útmutatóhoz ...16Szerzői jo
HU16SATK 120 B1BevezetőInformációk a jelen használati útmutatóhozGratulálunk új készüléke megvásárlásához!Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett
GB Operating instructions Page 1HU Használati utasítás Oldal 15CZ Návod k obsluze Strana 29SK Návod na obsluhu Strana 43DE / AT / CH Bedienun
17SATK 120 B1HUFigyelmeztetésekEbben a használati útmutatóban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk: FIGYELMEZTETÉSEnnek a veszélyességi fo
HU18SATK 120 B1Biztonsági utasításokA készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat: Használat előtt ellenőr
19SATK 120 B1HUHalláskárosodás veszélye FIGYELMEZTETÉSA magas hangerő veszélyes!A hangos zene halláskárosodást okozhat. ► Ne hallgasson zenét nagyon
HU20SATK 120 B1Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉSA csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn.A csomag tartalma (lásd a kihajtható oldalt)A
21SATK 120 B1HUHasználatA tárolótasak használataA tárolótasakban biztonságosan elhelyezheti a lejátszót, a fül-hallgató vezetékhosszát igény szeri
HU22SATK 120 B1A fülhallgató használata Használatkor vegye figyelembe a fülhallgatón található „R“ (jobb) és „L“ (bal) oldal-jelzéseket. Helyezze
23SATK 120 B1HUHibaelhárításHiba oka és elhárításaAz alábbi táblázat segít megtalálni és kijavítani a kisebb hibákat:Hiba Ok/elhárításA fülhallgató
HU24SATK 120 B1TisztításFIGYELEM ► Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a fülhallgató belsejébe. Ez helyrehozhatatlan károkat okozhat a készülékben.
25SATK 120 B1HUFüggelékMűszaki adatokImpedancia 32 Ω +/- 4 ΩÉrzékenység 100 dB +/- 4 dB 1 kHz eseténÁtviteli tartomány 20 - 20 kHzBemeneti teljesítmén
HU26SATK 120 B1GaranciaA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiisme
27SATK 120 B1HUSzerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: [email protected] IAN 103457Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőt
HU28SATK 120 B1
29SATK 120 B1CZObsahÚvod ...30Informace k tomuto návodu k obsluze ...30Autorské právo ...
CZ30SATK 120 B1ÚvodInformace k tomuto návodu k obsluzeBlahopřejeme vám k zakoupení nového přístroje.Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návo
31SATK 120 B1CZVýstražná upozorněníV předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: VÝSTRAHAVýstražné upozornění tohoto
CZ32SATK 120 B1Bezpečnostní pokynyPro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpeč-nostní pokyny: Zkontrolujte sluchátka před použ
33SATK 120 B1CZNebezpečí poškození sluchu VÝSTRAHANebezpečí v důsledku extrémní hlasitosti!Hlasitá hudba může vést k poškození sluchu. ► Zabraňte na
CZ34SATK 120 B1Uvedení do provozu VÝSTRAHAObalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušením.Rozsah dodávky (viz výklopná strana)Sluchátka se
35SATK 120 B1CZObsluhaPoužití úložné taškyDo úložné tašky můžete bezpečně uložit váš přehrávač, přizpůsobit délku kabelu sluchátek svým potřebám a
CZ36SATK 120 B1Nasazení sluchátek Při nasazení sluchátek dbejte na označení stran „R“ (vpravo) a „L“ (vlevo) na sluchátcích . Jedno ze sluchátek
1SATK 120 B1GBTable of contentsIntroduction ...2Information about these operating instructions ...2Copyr
37SATK 120 B1CZOdstranění závadPříčiny chyb a jejich odstraněníNásledující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad:Závada Příčina/odstr
CZ38SATK 120 B1ČištěníPOZOR ► Zabraňte průniku tekutin dovnitř sluchátek . V opačném případě mohou na zařízení vzniknout neopravitelné škody. Sluch
39SATK 120 B1CZDodatekTechnická dataImpedance 32 Ω +/- 4 ΩCitlivost 100 dB +/- 4 dB při 1 kHzFrekvenční odezva 20 Hz - 20 kHzVýkon vstupního signálu m
CZ40SATK 120 B1ZárukaNa tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstu
41SATK 120 B1CZServis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: [email protected] IAN 103457Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 ho
CZ42SATK 120 B1
43SATK 120 B1SKObsahÚvod ...44Informácie k tomuto návodu na obsluhu ...44Autorské právo ...
SK44SATK 120 B1ÚvodInformácie k tomuto návodu na obsluhuBlahoželáme vám ku kúpe vášho nového prístroja.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok.
45SATK 120 B1SKVarovaniaVtomto návode na obsluhu sú použité nasledujúce varovania: VAROVANIEVarovaním tohto stupňa nebezpečenstva je označená možn
SK46SATK 120 B1Bezpečnostné pokynyPre bezpečné zaobchádzanie sprístrojom dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny: Pred použitím skontrolujte s
GB2SATK 120 B1IntroductionInformation about these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new device.You have decided to purchas
47SATK 120 B1SKNebezpečenstvo poškodenia sluchu VAROVANIENebezpečenstvo spôsobené vysokou hlasitosťou!Hlasná hudba môže viesť k poškodeniu sluchu. ►
SK48SATK 120 B1Uvedenie do prevádzky VAROVANIEObalové materiály sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.Obsah dodávky (pozri vykl
49SATK 120 B1SKObsluhaPoužívanie úložného puzdraDo úložného puzdra môžete bezpečne uložiť váš prehrávač, prispôsobiť dĺžku kábla slúchadiel vašim
SK50SATK 120 B1Nasadenie slúchadiel Pri nasadzovaní slúchadiel sa riaďte podľa označenia strán „R“ (vpravo) a „L“ (vľavo) na slúchadlách . Opatr
51SATK 120 B1SKOdstraňovanie porúchPríčiny aodstraňovanie porúchNasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizovaní aodstraňovaní menších porúch:Chyba
SK52SATK 120 B1ČisteniePOZOR ► Do vnútra slúchadiel nesmú vniknúť žiadne tekutiny. To môže spôsobiť nenapraviteľné škody na prístroji. Slúchadlá
53SATK 120 B1SKDodatokTechnické údajeImpedancia 32 Ω +/- 4 Ω Citlivosť 100 dB +/- 4 dB pri 1 kHzKmitočtový rozsah 20 Hz - 20 kHzVstupný výkon max. 50
SK54SATK 120 B1ZárukaNa tento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. Prístroj bol starostlivo vyrobený apred odoslaním dôkladne odskúšaný.
55SATK 120 B1SKServis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: [email protected] IAN 103457Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20
SK56SATK 120 B1
3SATK 120 B1GBWarningsThe following warnings are used in these operating instructions: WARNINGA warning at this risk level indicates a potentially h
57SATK 120 B1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung ...58Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...58Urh
DEATCH58SATK 120 B1EinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für e
59SATK 120 B1DEATCHWarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin-weise verwendet: WARNUNGEin Warnhinweis dieser Gefahr
DEATCH60SATK 120 B1SicherheitshinweiseBeachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie den
61SATK 120 B1DEATCHGefahr von Gehörschäden WARNUNGGefahr durch extreme Lautstärke!Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. ► Vermeiden Sie extreme L
DEATCH62SATK 120 B1Inbetriebnahme WARNUNGVerpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.Lieferumfang
63SATK 120 B1DEATCHBedienungAufbewahrungstasche verwendenMit der Aufbewahrungstasche können Sie Ihr Abspielgerät sicher verstauen, die Kabellänge de
DEATCH64SATK 120 B1Kopfhörer einsetzen Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe „R“ (rechts) und „L“ (links) auf dem Kopfhörer . Schieben Sie
65SATK 120 B1DEATCHFehlerbehebungFehlerursachen und -behebungDie nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:Feh
DEATCH66SATK 120 B1ReinigungACHTUNG ► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Ger
GB4SATK 120 B1Safety instructionsFor safe handling of the device, follow the safety information below: Check the headphones for external signs of da
67SATK 120 B1DEATCHAnhangTechnische DatenImpedanz 32 Ω +/- 4 ΩSensitivität 100 dB +/- 4 dB bei 1 kHzÜbertragungsbereich 20 Hz - 20 kHzEingangsleistung
DEATCH68SATK 120 B1GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gew
69SATK 120 B1DEATCHService Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: [email protected] IAN 103
DEATCH70SATK 120 B1
4IAN 103457KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Információk állásaStav informací · Stav
5SATK 120 B1GBRisk of hearing damage WARNINGRisks as a result of extremely high sound levels!Loud music can lead to hearing damage. ► Avoid extreme
GB6SATK 120 B1Commissioning WARNINGChildren must not be allowed to play with the packaging - risk of suffocation.Package contents (see fold-out page)
Comentários a estes Manuais