Silvercrest SFM 840 A2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fritadeiras Silvercrest SFM 840 A2. Silvercrest SFM 840 A2 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 74
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MINI-FRITTEUSE SFM 840 A2
IAN 96745
MINI-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
MINI-FRIGGITRICE
Istruzioni per l’uso
MINI DEEP FAT FRYER
Operating instructions
MINI FRITEUSE
Mode d’emploi
MINI-FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing
RP96745_Mini_Fritteuse_Cover_LB1.indd 2 24.02.14 12:31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 96745

MINI-FRITTEUSE SFM 840 A2IAN 96745 MINI-FRITTEUSEBedienungsanleitung MINI-FRIGGITRICEIstruzioni per l’uso MINI DEEP FAT FRYEROperating instructio

Página 2

84.7 Schutz vor Verbrühungen und VerbrennungenWarnung! Da das Gerät mithohen Temperaturen arbeitet,beachten Sie die folgenden Sicher-heitshinweise, d

Página 3

SFM 840 A2 92. Setzen Sie den Griff für denFrittierkorb 1 in den Frittierkorb 2 ein:– Drücken Sie die beiden Metallendendes Griffes etwas zusammen;– S

Página 4

107. Fritteuse bedienen7.1 Frittieren1. Bereiten Sie die Fritteuse zum Frittierenvor (siehe „6.1 Vorbereiten fürs Frittie-ren“ auf Seite 8).2. Drehen

Página 5 - 1. Gerätebeschreibung

SFM 840 A2 1116.Schütten Sie das Frittiergut in eineSchüssel, Sieb o.ä.17. Drehen Sie den Temperaturwähler 12auf die niedrigste Stufe „MIN”.18.Ziehen

Página 6 - 3. Technische Daten

1210.Wenn Sie das Öl oder Fett entsorgenwollen, beachten Sie „11.3 Öl” aufSeite 14.8. Nach dem Frittieren/FondueFrittieröl und Frittierfett altern und

Página 7 - 4. Sicherheitshinweise

SFM 840 A2 132. Reinigen Sie den Fettbehälter 6 miteinem weichen Tuch. Hinweis: Gut geeignet sind auchfettaufnehmende Mikrofasertücher. 3. Kippen Sie

Página 8

144. Entfernen Sie das Brot bzw. die Petersiliemit einem Schaumlöffel. Das Öl oderFett ist nun wieder geschmacksneutral.11. Entsorgung11.1 GerätDas Sy

Página 9 - 4.5 Schutz vor Brandgefahr

SFM 840 A2 15frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurzbeschrieben wird, worin der Mangel bestehtund wann er

Página 10 - 6. Vor der Benutzung

16 Service-Center Service DeutschlandTel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: [email protected] Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail:

Página 11 - 6.3 Öl oder Fett einfüllen

SFM 840 A2 17Sommaire1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Página 12 - 7. Fritteuse bedienen

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bitte beachten Sie die AusklappseiteFrançais . . . . .

Página 13 - 7.3 Fondue zubereiten

181.2 Étendue de la livraison• 1 appareil friteuse fondue, composé de:–1 cuve– 1 couvercle à friture amovible–1 panier– 1 poignée pour le panier– 1

Página 14 - 8. Nach dem Frittieren/Fondue

SFM 840 A2 194.2 Consignes spéciales pour cet appareilAvertissement ! Respectez lesconsignes suivantes pour évitertoute blessure.• L’utilisation de ce

Página 15 - 10. Diverse Tipps

20Dans le cas contraire, il ne pourra êtreprétendu à aucun droit de garantie. • Ne laissez jamais l’appareil sanssurveillance lorsqu’il fonctionne.• V

Página 16 - 11. Entsorgung

SFM 840 A2 21• Maintenez le câble secteur éloigné dessurfaces à haute température (commeune table de cuisson par ex.).• Si vous n’utilisez pas l'

Página 17 - Abwicklung im Garantiefall

22graisse fondue avec précaution dans lafriteuse, avant de mettre celle-ci soustension. • Utilisez seulement des huiles ou desgraisses qui ne forment

Página 18 - Lieferant

SFM 840 A2 23La friteuse est maintenant prête àfonctionner.6.2 Préparation pour la fondue1. Sortez le couvercle à friture 3 de lacuve 9 en tirant vers

Página 19 - 1. Description de l’appareil

245. Retirez le panier 2.6. Verser de l’huile ou de la graisse (voir« 6.3 Remplir d’huile ou de graisse » àla page 23).7. Si la friteuse contient enco

Página 20 - 4. Consignes de sécurité

SFM 840 A2 25Les données du tableau ci-dessus sont desvaleurs indicatives pour une quantité de100 à 150 g. Les temps de friture peuventdifférer en fon

Página 21 - 4.3 Consignes générales

269. Nettoyage9.1 Nettoyage de l’appareilPour profiter longtemps de votre appareil, ilest recommandé de le nettoyerrégulièrement.Avertissement ! Pour

Página 22

SFM 840 A2 27• Lors de la friture, évitez les températuressupérieures à 170 °C.• Veillez à ce que l’aliment frit soit decouleur „dorée“ plutôt que bru

Página 23 - SFM 840 A2 21

1451211213371489610 RP96745 Fritteuse mit Fondue LB1 Seite 1 Mittwoch, 26. Februar 2014 12:01 12

Página 24 - 6. Avant utilisation

2811.2 EmballagePour jeter l'emballage, respectez lesprescriptions en vigueur dans votre pays. 11.3 HuilePour éliminer l'huile usagée, verse

Página 25 - 7. Utilisation de la friteuse

SFM 840 A2 29Cette garantie s'annule en cas dedétérioration du produit, d'utilisation oud'entretien inappropriés. Afin de s'assure

Página 26 - 7.2 Temps de friture

30Indice1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. Denominazione

Página 27 - 8. Après la cuisson

SFM 840 A2 311.2 Entità della fornitura• 1 friggitrice con set fonduta, costituita da:–1 alloggiamento– 1 coperchio della friggitrice,rimovibile– 1 ce

Página 28 - 10. Conseils divers

324. Indicazioni di sicurezza4.1 Spiegazione dei terminiNelle presenti istruzioni per l’uso vengonoutilizzati i seguenti termini di segnalazione:Avver

Página 29 - 11. Mise au rebut

SFM 840 A2 33l’uso. Sono parte integrantedell’apparecchio e devono esseredisponibili in qualsiasi momento.• Utilizzare l’apparecchio solo perl’impiego

Página 30 - 11.3 Huile

34– il cavo di prolunga non deve essereposato “in aria”: non deve sussistere ilpericolo di inciamparvi e non deveessere alla portata dei bambini– il c

Página 31 - Fournisseur

SFM 840 A2 35• Fare attenzione che la pellicola daimballaggio non costituisca pericolo dimorte per i bambini. Le pellicole daimballaggio non sono gioc

Página 32 - 1.1 Impiego previsto

362. Inserire l’impugnatura del cestello perfriggere 1 nel cestello 2:– comprimere leggermente le dueestremità di metallo dell’impugnatura;– inserire

Página 33 - 3. Dati tecnici

SFM 840 A2 377. Utilizzo della friggitrice7.1 Frittura1. Preparare la friggitrice per la frittura(vedere “6.1 Preparazione per lafrittura” a pagina 35

Página 34 - 4. Indicazioni di sicurezza

RP96745 Fritteuse mit Fondue LB1 Seite 2 Mittwoch, 26. Februar 2014 12:01 12

Página 35 - SFM 840 A2 33

3816.Versare i cibi fritti in una ciotola, unoscolapasta o in un recipiente simile.17. Ruotare il selettore della temperatura 12su livello più basso “

Página 36 - 4.5 Protezione dagli incendi

SFM 840 A2 398. Estrarre la spina dalla presa dopo ogniuso.Attenzione! Per evitare ilpericolo di scottature, prima ditravasare l’olio o il grasso ènec

Página 37 - 5. Prima del primo utilizzo

401. Riempirla con acqua calda e detersivofino a circa metà.2. Per pulire la vasca del grasso difrittura 6, utilizzare un panno morbido. Indicazione:

Página 38

SFM 840 A2 414. Rimuovere il pane o il prezzemolo conuna schiumarola. Ora l’olio o il grassosono nuovamente neutrali al gusto.11. Smaltimento11.1 Appa

Página 39 - 7. Utilizzo della friggitrice

42Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia,ci impegniamo a rispedire il prodottoriparato o un nuovo prodotto. Con lariparazione o la sostituzione

Página 40 - 7.2 Tempi di frittura

SFM 840 A2 43 Centro d’assistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected] Assi

Página 41 - 9. Pulizia

44Inhoud1. Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. Namen van de

Página 42 - 10. Suggerimenti vari

SFM 840 A2 451.2 Omvang van de levering• 1 fondue-friteuse, bestaande uit:– 1 behuizing– 1 afneembaar frituurdeksel– 1 frituurmandje– 1 handgreep voor

Página 43 - 11. Smaltimento

464.2 Speciale aanwijzingen voor het apparaatWaarschuwing! Neem devolgende aanwijzingen in acht omletsel te voorkomen.• Dit apparaat mag niet worden

Página 44 - Svolgimento della garanzia

SFM 840 A2 47• Laat het apparaat nooit zonder toezichtwerken.• Zorg ervoor dat niemand over hetnetsnoer kan struikelen, er verstrikt in kanraken of er

Página 45 - Fornitore

SFM 840 A2 3DeutschInhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 46 - 1.1 Toepassingsdoel

484.5 Bescherming tegen brandgevaarWaarschuwing! Omdat hetapparaat met hoge temperaturenwerkt, dient u de volgendeveiligheidsaanwijzingen in acht ten

Página 47 - 4. Veiligheidsinstructies

SFM 840 A2 49• Wanneer u het hete apparaat wilttransporteren, schakel het dan uit, trekde stekker uit het stopcontact en wachttot het apparaat afgekoe

Página 48 - 4.3 Algemene aanwijzingen

501. Vul olie of gesmolten vet tot de bovenstemarkering „MAX” van het vetreservoir 6in de droge en lege friteuse.2. Steek de netstekker in een stopcon

Página 49 - SFM 840 A2 47

SFM 840 A2 51Aanwijzing: U kunt het frituurmandje 2bij het opwarmen in de friteuse laten.9. Druk op de ontgrendeling van hetdeksel 8.Het deksel 3 gaat

Página 50

52Het rode controlelampje 10 brandt engeeft aan dat het apparaat van stroomwordt voorzien.4. Vul er olie resp. vet of bouillon in (zie„6.3 Olie en vet

Página 51 - 6. Voor het gebruik

SFM 840 A2 53Bij sterke verontreiniging kunt u ook eenbeetje afwasmiddel nemen en erna metschoon water afvegen.1. Druk op de ontgrendeling van hetdeks

Página 52 - 7. De friteuse bedienen

54• Bevroren levensmiddelen (-16 tot -18°C) koelen olie of vet aanzienlijk af, baktdaarom langzaam aan en neemtmogelijk te veel olie of vet op. Dat ku

Página 53 - 7.3 Fondue bereiden

SFM 840 A2 5512. Garantie van de HOYER Handel GmbHGeachte klant,Op dit apparaat verlenen wij 3 jaargarantie vanaf de koopdatum. In geval vandefecten a

Página 54 - 8. Na het frituren/fonduen

56• Houd bij alle aanvragen hetartikelnummer (voor dit apparaat: IAN96745) en de kassabon als bewijs vanaankoop bij de hand.• Het artikelnummer vindt

Página 55 - 10. Diverse tips

SFM 840 A2 57Contents1. Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 56 - 11. Weggooien

41.2 Lieferumfang• 1 Fondue-Fritteuse, bestehend aus:–1 Gehäuse– 1 abnehmbarer Frittierdeckel– 1 Frittierkorb–1 Handgriff für Frittierkorb–1 Fonduedec

Página 57 - Omvang van de garantie

58–1 frying basket– 1 handle for the frying basket–1 fondue lid– 6 fondue forks• 1 copy of the operating instructions2. Names of parts (see fold-out p

Página 58 - Leverancier

SFM 840 A2 594.2 Special informations for this applianceWarning! To avoid injury, pleaseobserve the following information.• This appliance may not be

Página 59 - 1. Product description

604.4 Protection against electric shockWarning! The following safetyinformation is intended to protectyou against electric shock.• The appliance must

Página 60 - 4. Safety information

SFM 840 A2 61(lower marking MIN = minimum, uppermarking MAX = maximum).• The appliance must never be placedimmediately beneath a wall socket asthe hea

Página 61 - 4.3 General information

626. Before use1. Place the deep-fat fryer on a level andstable surface.2. Unwind the mains cable completely.Caution! Make sure that the cable doesnot

Página 62

SFM 840 A2 63Caution! Ensure that you don’t damagethe fat container 6 with the fork.3. Use a fork to prick a few holes in the fatso that any steam fo

Página 63 - SFM 840 A2 61

64You can see the frying process throughthe viewing window 4 in the lid 3 at anytime.13.Press the unlock button of the fryinglid 8.– The frying lid 3

Página 64 - 6. Before use

SFM 840 A2 658. Remove the mains plug after every use.Warning! So that you do notburn yourself, leave the hot oil orfat to cool down before you pour i

Página 65 - 7. Operating the appliance

664. Then rinse it with clean water and dry itoff carefully.5. Do not use the appliance again until it iscompletely dry.Note: You can easily transport

Página 66 - 7.3 Prepare fondue

SFM 840 A2 6711. Disposal11.1 ApplianceThe symbol with the crossed-out rubbish bin on wheelsmeans that within the EuropeanUnion, the product must bedi

Página 67 - 9. Cleaning

SFM 840 A2 54. Sicherheitshinweise4.1 BegriffserklärungFolgende Signalbegriffe finden Sie in dieserBedienungsanleitung:Warnung!Hohes Risiko: Missachtu

Página 68 - 10. Various tips

68be reported immediately the product isunpacked. Repairs incurred once thewarranty period has expired arechargeable.Scope of warrantyThe product has

Página 69 - 11. Disposal

SFM 840 A2 69 SupplierPlease note that the address below is not aservice address. In the first instance,contact the service centre mentioned above.HOY

Página 70 - Service Centre

RP96745 Fritteuse mit Fondue LB1 Seite 70 Mittwoch, 26. Februar 2014 12:01 12

Página 71 - Supplier

RP96745 Fritteuse mit Fondue LB1 Seite 71 Mittwoch, 26. Februar 2014 12:01 12

Página 72

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de inf

Página 73

6Bestandteil des Gerätes und muss jeder-zeit verfügbar sein.• Verwenden Sie das Gerät nur für denbeschriebenen Verwendungszweck(siehe „1.1 Verwendungs

Página 74

SFM 840 A2 7zur Stolperfalle werden oder vonKindern erreichbar sein– das Verlängerungskabel darf keines-falls beschädigt sein– es dürfen keine weitere

Comentários a estes Manuais

Sem comentários