Silvercrest SFM 4 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para Computador Silvercrest SFM 4 A1. Silvercrest SFM 4 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
MOUSE OTTICO SENZA FILI SFM 4 A1
OPTISCHE FUNKMAUS
Bedienungsanleitung
IAN 101410
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operating instructions
RATO ÓTICO SEM FIOS
Manual de instruções
MOUSE OTTICO SENZA FILI
Istruzioni per l'uso
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 96 97

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 101410

MOUSE OTTICO SENZA FILI SFM 4 A1 OPTISCHE FUNKMAUSBedienungsanleitungIAN 101410 WIRELESS OPTICAL MOUSEOperating instructionsRATO ÓTICO SEM FIOSManu

Página 2

7SFM 4 A1ITMT PERICOLOUna movimentazione errata delle pile può causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni peri

Página 3

ITMT8SFM 4 A1 PERICOLO ►Impedire ai bambini di impossessarsi delle pile. I bambini potrebbero metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingestione di

Página 4

9SFM 4 A1ITMTElementi di comando e volume della fornitura1 Tasto sinistro del mouse2 Tasto destro del mouse3 Rotella4 Tasto DPI5 Tasto indietro 6 Tast

Página 5 - Introduzione

ITMT10SFM 4 A1AVVERTENZA ► Controllare se la fornitura è integra e se presenta eventualmente danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in pr

Página 6 - Uso conforme

11SFM 4 A1ITMTInserimento/sostituzione delle pile ♦ Aprire il vano pile 8 posto sul lato inferiore del mouse wireless. ♦ Collocare 2 pile da 1,5 V di

Página 7 - Avvertenze utilizzate

ITMT12SFM 4 A1Il sistema operativo riconosce il nuovo hardware e installa automaticamente il driver necessario. Dopo l'installazio-ne del driver

Página 8 - Sicurezza

13SFM 4 A1ITMTInstallazione del softwarePer poter sfruttare tutte le funzioni del mouse wireless, installare il software in dotazione.AVVERTENZA ► Le

Página 9

ITMT14SFM 4 A1Viene visualizzata la fi nestra di avvio del programma di installazione. ♦ Fare clic sul pulsante "Avanti >". ♦ Nella fase s

Página 10

15SFM 4 A1ITMT ♦ Per concludere l'installazione fate clic sul pulsante "Fine". Il computer viene riavviato.Confi gurazione dei singoli t

Página 11

ITMT16SFM 4 A1Viene visualizzato il menù di confi gurazione del mouse. ♦ Selezionare la scheda di registro "Confi gurazione del pulsante del mouse&

Página 12 - Messa in funzione

IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1PT Manual de instruções Página 25GB / MT Operating instructions Page 49DE / AT / CH Bedienungsa

Página 13 - Smaltimento della confezione

17SFM 4 A1ITMT ♦Con il pulsante "Ripristina predefi nito" è possibile resettare i tasti del mouse wireless nello stato alla consegna.Le altre

Página 14

ITMT18SFM 4 A1AVVERTENZA ► Se il problema persiste pur avendo eseguito quan-to indicato precedentemente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti

Página 15

19SFM 4 A1ITMTSmaltimentoSmaltimento dell'apparecchioIl simbolo qui accanto che mostra un bidone dell'immondizia su rulli sbarrato, segnala

Página 16 - Installazione del software

ITMT20SFM 4 A1AppendiceDati tecniciTensione di alimenta-zione2 pile 1,5 V tipo AAFrequenza radio 2,4 GHzRisoluzione di scansione1000 dpi, 1500 dpi, 20

Página 17

21SFM 4 A1ITMTpiù vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. AVVERTENZA ► La garanzia copre solo i difetti de

Página 18

ITMT22SFM 4 A1Assistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 101410 Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: kompernass@lidl.

Página 19

23SFM 4 A1ITMTDichiarazione di conformitàEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 4

Página 20 - Eliminazione dei guasti

24SFM 4 A1IB_101410_SFM4A1_LB5.indb 24 14.07.14 15:41

Página 21 - Conservazione

25SFM 4 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . 26Direitos de autor . . . . . . .26Limitação da responsabilidade . . . . . .26Utilização correta . . . .

Página 22 - Smaltimento

PT26SFM 4 A1IntroduçãoParabéns pela compra do seu novo aparelho.Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante d

Página 23 - Appendice

SFM 4 A1 – Software CDSOURIS OPTIQUE SANS FIL SFM 4 A1 OPTISCHE FUNKMAUSBedienungsanleitungIAN 101410 SOURIS OPTIQUE SANS FILMode d'emploiWIRE

Página 24

27SFM 4 A1PTExcluem-se os direitos relativos a dados, ilustrações e descrições presentes neste manual de instruções. O fabricante não assume qualquer

Página 25 - Importatore

PT28SFM 4 A1Indicações de aviso utilizadasNo presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: PERIGOUma indicação de avi

Página 26 - Dichiarazione di conformità

29SFM 4 A1PTIndicações sobre marcas- USB® é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc.- Microsoft®, Windows® e outros nomes de produtos da

Página 27 - SFM 4 A1

PT30SFM 4 A1 Ŷ Antes da utilização, verifi que a existência de eventuais danos exteriores visíveis no aparelho. Não tente colocar em funcionamento um a

Página 28

31SFM 4 A1PT PERIGOUm manuseamento incorreto das pilhas pode levar à ocorrência de incêndios, explosões, saída de substâncias perigo-sas ou outras sit

Página 29 - Introdução

PT32SFM 4 A1 PERIGO ►Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Estas podem colocar as pilhas na boca e engolilas. Em caso de ingestão de uma pil

Página 30 - Utilização correta

33SFM 4 A1PTElementos de comando e conteúdo da embalagem1 Botão do lado esquerdo do rato2 Botão do lado direito do rato3 Roda de deslocamento4 Botão D

Página 31

PT34SFM 4 A1NOTA ► Verifi que a integridade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. ► Caso falte algum componente ou se verifi

Página 32 - Segurança

35SFM 4 A1PTColocar/substituir pilhas ♦ Abra o compartimento das pilhas 8 na parte inferior do rato sem fi os. ♦ Coloque 2 pilhas de 1,5 V tipo AA, com

Página 33

PT36SFM 4 A1O sistema operativo reconhece o hardware novo e instala automaticamente os drivers necessários. Depois da insta-lação dos drivers, o rato

Página 34

1SFM 4 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . .2Diritto d'autore . . . . . . . . .2Limitazione di responsabilità 2Uso conforme . . . . . . . . .

Página 35

37SFM 4 A1PTInstalar o softwarePara poder tirar proveito de todas as funções do rato sem fi os, tem de instalar o software fornecido.NOTA ► As seguinte

Página 36 - Colocação em funcionamento

PT38SFM 4 A1A janela inicial do assistente de instalação é exibida. ♦ Clique no botão "Seguinte>". ♦ No próximo passo, pode selecionar a

Página 37 - Eliminação da embalagem

39SFM 4 A1PT ♦ Para fi nalizar a instalação, clique no botão "Concluir". O computador é reiniciado.Confi guração dos botões do ratoPode person

Página 38 - Ligar recetor USB nano

PT40SFM 4 A1É apresentado o menu de confi guração do rato. ♦ Selecione o separador "Confi guração do botão do rato". Aqui pode agora determina

Página 39 - Modo de poupança de energia

41SFM 4 A1PT ♦ Com o botão "Repor nas predefi nições" pode repor as funções dos botões do rato sem fi os no estado original de fornecimento.Os

Página 40 - Instalar o software

PT42SFM 4 A1NOTA ► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos supracitados, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente (ver c

Página 41

43SFM 4 A1PTEliminaçãoEliminar o aparelhoO símbolo ao lado de um contentor de lixo com rodas riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva

Página 42

PT44SFM 4 A1Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quando estiverem completamente descarregados. Em pilhas/acumuladores parcialmente descarregados,

Página 43

45SFM 4 A1PTGarantiaEste aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado esc

Página 44 - Eliminação de erros

PT46SFM 4 A1Danos e defeitos que possam eventualmente existir no momento da compra devem ser imediatamente comuni-cados, após retirar o aparelho da em

Página 45 - Armazenamento

ITMT2SFM 4 A1IntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di i

Página 46 - Eliminação

47SFM 4 A1PTDeclaração de ConformidadeEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 4486

Página 47 - Dados técnicos

48SFM 4 A1IB_101410_SFM4A1_LB5.indb 48 14.07.14 15:41

Página 48 - Garantia

49SFM 4 A1GBMTContentsIntroduction . . . . . . 50Copyright . . . . . . . . . . . .50Limitation on liability . . . .50Intended use . . . . . . . . . .

Página 49 - Importador

GBMT50SFM 4 A1IntroductionCongratulations on the purchase of your new device.You have selected a high-quality product. The operating instructions are

Página 50 - Declaração de Conformidade

51SFM 4 A1GBMTNo claims may be derived from the specifi cations, fi gures and descriptions in these operating instructions. The manu-facturer assumes no

Página 51

GBMT52SFM 4 A1Warnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this hazard level indicates an imminent

Página 52 - Contents

53SFM 4 A1GBMTNotes on trademarks- USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.- Microsoft®, Windows® and other Microsoft product

Página 53 - Introduction

GBMT54SFM 4 A1 Ŷ Prior to use, check the device for visible external damage. Do not operate a device that has been damaged or dropped. Ŷ Always place

Página 54 - Intended use

55SFM 4 A1GBMT DANGERMishandling the batteries can cause fi res, explosions, leakages or other hazards! ► Do not throw the batteries into a fi re and do

Página 55 - Warnings used

GBMT56SFM 4 A1 DANGER ►Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode.

Página 56 - Basic safety guidelines

3SFM 4 A1ITMTI dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel pre-sente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo

Página 57

57SFM 4 A1GBMTInitial operationCheck package contents (see fold-out page)The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1

Página 58

GBMT58SFM 4 A1Disposal of packaging materialsThe packaging protects the device from damage during shipment. The packaging materials have been selected

Página 59 - Controls and package contents

59SFM 4 A1GBMTConnecting the nano-USB receiver ♦ Remove any other mouse that is connected to your computer and then restart the computer. ♦ Remove the

Página 60 - Initial operation

GBMT60SFM 4 A1Changing operating modesYou can use the DPI button 4 to switch the optical sam-pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000

Página 61

61SFM 4 A1GBMTThe start window of the installation wizard will be displayed. ♦ Click on the "Next >" button. ♦ In the next step, you can

Página 62 - Power-saving mode

GBMT62SFM 4 A1 ♦ To fi nish the installation, click the "Finish" button. The computer will be restarted.Confi guration of the mouse buttonsYou

Página 63 - Installing the software

63SFM 4 A1GBMTThe confi guration menu for the mouse appears. ♦ Select the tab "Confi guration of mouse button". Here you can set a function fo

Página 64

GBMT64SFM 4 A1 ♦ Select "Restore to default" to return the buttons to their original functions.The other tabs in this confi guration menu con

Página 65

65SFM 4 A1GBMTNOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see chapter Service).CleaningCAUTIO

Página 66

GBMT66SFM 4 A1DisposalDisposal of the deviceThe adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU

Página 67 - Troubleshooting

ITMT4SFM 4 A1Avvertenze utilizzateNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLOUn'avvertenza contrassegn

Página 68 - Cleaning

67SFM 4 A1GBMTAppendixTechnical dataVoltage supply 2 x 1.5 V AA batteriesRadio frequency 2.4 GHzSampling resolution1000 dpi, 1500 dpi, 2000 dpiRange u

Página 69 - Disposal

GBMT68SFM 4 A1WarrantyYou are provided a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care

Página 70 - Appendix

69SFM 4 A1GBMTAny damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after th

Página 71 - Warranty

GBMT70SFM 4 A1Declaration of conformityEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 448

Página 72 - Importer

71SFM 4 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . 72Urheberrecht . . . . . . . . . .72Haftungsbeschränkung . .72Bestimmungsgemäße Verwendu

Página 73 - Declaration of conformity

DEATCH72SFM 4 A1EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-schieden. Die Bedi

Página 74 - Inhaltsverzeichnis

73SFM 4 A1DEATCHAus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Herstelle

Página 75 - Einleitung

DEATCH74SFM 4 A1Verwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser Ge

Página 76 - Bestimmungsgemäße Verwendung

75SFM 4 A1DEATCHHinweise zu Warenzeichen- USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..- Microsoft®, Windows® und andere

Página 77 - Verwendete Warnhinweise

DEATCH76SFM 4 A1 Ŷ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä-digtes oder heruntergefallenes G

Página 78 - Sicherheit

5SFM 4 A1ITMTIndicazioni sui marchi - USB® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc..- Microsoft®, Windows® e altri nomi dei prodotti

Página 79

77SFM 4 A1DEATCH GEFAHREine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoff e oder anderen Gefahrensituatione

Página 80

DEATCH78SFM 4 A1 GEFAHR ►Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde

Página 81

79SFM 4 A1DEATCHBedienelemente und Lieferumfang1 Linke Maustaste2 Rechte Maustaste3 Scrollrad4 DPI-Taste5 Taste Zurück 6 Taste Vorwärts 7 Optischer Se

Página 82 - Inbetriebnahme

DEATCH80SFM 4 A1HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden i

Página 83 - Entsorgung der Verpackung

81SFM 4 A1DEATCHBatterien einlegen / wechseln ♦ Öff nen Sie das Batteriefach 8 an der Unterseite der Funkmaus. ♦ Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien vom Typ

Página 84 - Batterien einlegen / wechseln

DEATCH82SFM 4 A1 ♦ Schließen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.Das Betriebssystem erkennt die n

Página 85 - Umschalten der Betriebsart

83SFM 4 A1DEATCHSoftware installierenUm den vollen Funktionsumfang der Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren.H

Página 86 - Software installieren

DEATCH84SFM 4 A1Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. ♦ Im nächsten Schritt

Página 87

85SFM 4 A1DEATCH ♦ Zum Abschluss der Installation klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertig stellen“. Der Computer wird neu gestartet.Konfi guration der

Página 88

DEATCH86SFM 4 A1Das Konfi gurationsmenü der Maus erscheint. ♦ Wählen Sie die Registerkarte „Maustaste einrichten“. Hier können Sie nun für die fünf Tas

Página 89

ITMT6SFM 4 A1 Ŷ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danne

Página 90 - Fehlerbehebung

87SFM 4 A1DEATCH ♦ Mit der Schaltfl äche „Standard wiederherstellen“ können Sie die Tasten der Funkmaus wieder in den Auslieferungszustand zurückverset

Página 91 - Lagerung

DEATCH88SFM 4 A1HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (s

Página 92 - Entsorgung

89SFM 4 A1DEATCHEntsorgungGerät entsorgenDas nebenstehende Symbol einer durchgestri-chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtl

Página 93 - Garantie

DEATCH90SFM 4 A1AnhangTechnische DatenSpannungsversorgung 2 x 1,5 V Batterien Typ AAFunkfrequenz 2,4 GHzAbtastaufl ösung1000 dpi, 1500 dpi, 2000 dpiRei

Página 94

91SFM 4 A1DEATCHNur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fab

Página 95 - Importeur

DEATCH92SFM 4 A1Service Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)E-Mail: [email protected] 101410 Ser

Página 96 - Konformitätserklärung

93SFM 4 A1DEATCHKonformitätserklärungEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867

Página 97

IAN 101410KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comVersione delle informazioni · Estado das informações

Comentários a estes Manuais

Sem comentários