Silvercrest SSMS 600 C3 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Liquidificadores Silvercrest SSMS 600 C3. Silvercrest SSMS 600 C3 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 94
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
IAN 96249
STABMIXER-SET SSMS 600 C3
STABMIXER-SET
Bedienungsanleitung
STAAFMIXER
Gebruiksaanwijzing
FRULLATORE AD IMMERSIONE 3 IN 1
Istruzioni per l’uso
MIXEUR PLONGEANT
Mode d’emploi
HAND BLENDER SET
Operating instructions
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 96249

1IAN 96249STABMIXER-SET SSMS 600 C3 STABMIXER-SETBedienungsanleitungSTAAFMIXERGebruiksaanwijzing FRULLATORE AD IMMERSIONE 3 IN 1Istruzioni per l’u

Página 2

7SSMS 600 C3DEATCHVerwendung HINWEIS ► Mit dem Messbecher q können Sie Flüssigkeiten bis zu 700 ml abmessen. Füllen Sie zum Bearbeiten maximal 300 ml

Página 3

8SSMS 600 C3DEATCHZusammenbauen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem Zusammenbau in die Steckdose. HINWEIS ►Vor

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

9SSMS 600 C3DEATCH HINWEIS ► Befüllen Sie die Schüssel 8 immer nur bis zur MAX-Markierung. Ansons-ten funktioniert das Gerät nicht optimal. Setzen

Página 5 - Bestimmungsgemäße Verwendung

10SSMS 600 C3DEATCHBedienen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Die Lebensmittel dürfen nicht zu heiß sein! Herausspritzender Inhalt könnte zu Verbrühu

Página 6 - Lieferumfang

11SSMS 600 C3DEATCHBeispiele für das Hacken und Zerkleinern von verschiedenen Lebensmitteln mit dem Zerkleinerer:Zutatenmax. Menge Verarbeitungs-zeitG

Página 7 - Technische Daten

12SSMS 600 C3DEATCHReinigen WARNUNG - STROMSCHLAGGEFAHR! ► Bevor Sie das Stabmixer-Set reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteck

Página 8 - Sicherheitshinweise

13SSMS 600 C3DEATCHGerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 201

Página 9

14SSMS 600 C3DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewi

Página 10 - Verwendung

15SSMS 600 C3DEATCHRezepteGemüse-Cremesuppe2 - 4 PersonenZutaten 2 - 3 EL ÖL 200 g Zwiebeln 200 g Kartoff eln (besonders geeignet sind mehlig koc

Página 11 - Zusammenbauen

16SSMS 600 C3DEATCHKürbissuppe4 PersonenZutaten 1 mittelgroße Zwiebel 2 Knoblauchzehen 10 - 20 g frischer Ingwer 3 EL Rapsöl 400 g Kürbisfl e

Página 12 - Gerät halten

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d'emploi Page 19IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 37NL Gebruiksaanwijzing

Página 13 - Bedienen

17SSMS 600 C3DEATCHSüßer FruchtaufstrichZutaten 250 g Erdbeeren oder andere Früchte (frisch oder tiefgekühlt) 1 Päckchen (ca. 125 g) Gelierzucker

Página 14 - SSMS 600 C3

18SSMS 600 C3DEATCH18Schoko-CremeFür 4 PersonenZutaten 350 g Schlagsahne 200 g Bitterschokolade (> 60% Kakaoanteil) ½ Vanilleschote (Mark)Zub

Página 15 - Reinigen

19FRCHSSMS 600 C3SommaireIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Droits d’a

Página 16 - Importeur

20FRCHSSMS 600 C3IntroductionToutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’e

Página 17 - Garantie

21FRCHSSMS 600 C3Accessoires fournisL’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Mixeur plongeant ▯ Verre mesureur avec couvercle/pied

Página 18 - Gemüse-Cremesuppe

22FRCHSSMS 600 C3Description de l’appareil / AccessoiresFigure A (mixeur plongeant) :1 Régulateur de vitesse2 Commutateur (vitesse normale)3 Commut

Página 19 - Kürbissuppe

23FRCHSSMS 600 C3Consignes de sécurité RISQUE D‘ÉLECTROCUTION ► Raccordez l’appareil uniquement sur une prise secteur installée en bonne et due forme

Página 20 - Süßer Fruchtaufstrich

24FRCHSSMS 600 C3 AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES! ► Avant de remplacer les accessoires ou les pièces de rechange qui sont déplacés en cours d’o

Página 21 - Mayonnaise

25FRCHSSMS 600 C3Utilisation REMARQUE ► Le verre mesureur q vous permet de mesurer les liquides jusqu'à 700 ml. Pour la transformation, versez 30

Página 22 - Sommaire

26FRCHSSMS 600 C3Assemblage AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► Enfi chez la fi che dans la prise secteur seulement après avoir assemblé l'a

Página 24 - Accessoires fournis

27FRCHSSMS 600 C3 REMARQUE ► Remplissez le bol 8 uniquement jusqu'au repère MAX. Sinon, l'appareil ne fonctionnera pas de manière optimale.

Página 25 - Caractéristiques techniques

28FRCHSSMS 600 C3Opération AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► Les denrées alimentaires ne doivent pas être trop chaudes ! Toutes éclabous-su

Página 26 - Consignes de sécurité

29FRCHSSMS 600 C3Exemples pour hacher et réduire diff érents aliments avec le hachoir :Ingrédients Quantité max. Temps de transformationVitesseOignons2

Página 27

30FRCHSSMS 600 C3Nettoyage AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! ► Avant de nettoyer le set de mixeur plongeant, retirez toujours la fi che se

Página 28 - Utilisation

31FRCHSSMS 600 C3Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté avec les ordures ménagères normales. Cet appareil est soumis aux impératifs de la

Página 29 - Assemblage

32FRCHSSMS 600 C3GarantieCet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôl

Página 30 - Tenir l’appareil

33FRCHSSMS 600 C3RecettesCrème de légumes2 à 4 personnesIngrédients 2 - 3 CS d’huile 200 g d’oignons 200 g de pommes de terre (les variétés à ch

Página 31 - Opération

34FRCHSSMS 600 C3Soupe au potiron4 personnesIngrédients 1 oignon de taille moyenne 2 gousses d’ail 10 - 20 g de gingembre frais 3 CS d’huile d

Página 32

35FRCHSSMS 600 C3Pâte à tartiner aux fruits sucréeIngrédients 250 g de fraises ou autres fruits (frais ou congelés) 1 paquet (env. 125 g) de sucre

Página 33 - Nettoyage

36FRCHSSMS 600 C336SSMS 600 C3Crème au chocolatPour 4 personnesIngrédients 350 g de crème chantilly 200 g de chocolat amer (> 60% de cacao) ½

Página 34 - Importateur

1SSMS 600 C3DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Service après-vente

37ITCHSSMS 600 C3IndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Diritto d&apos

Página 36 - Recettes

38ITCHSSMS 600 C3IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni

Página 37 - Soupe au potiron

39ITCHSSMS 600 C3Volume della fornituraLa fornitura standard dell’apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Frullatore ad immersione 3 in 1 ▯ Mis

Página 38

40ITCHSSMS 600 C3Descrizione dell’apparecchio / AccessoriFigura A (frullatore a immersione):1 Regolatore di velocità2 Interruttore (velocità normale

Página 39 - Crème au chocolat

41ITCHSSMS 600 C3Indicazioni di sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA ► Collegare l’apparecchio a una presa installata a norma con tensione di rete d

Página 40

42ITCHSSMS 600 C3 AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi che si muovono durante il funzionamento, spegne

Página 41 - Uso conforme

43ITCHSSMS 600 C3Uso AVVERTENZA ► Con il misurino q si possono misurare quantità di liquidi fi no a 700 ml. Per la lavorazione, introdurre un massimo d

Página 42 - Volume della fornitura

44ITCHSSMS 600 C3Montaggio ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! ► Inserire la spina nella presa solo dopo il montaggio dell'apparecchio. AVVERTEN

Página 43 - Dati tecnici

45ITCHSSMS 600 C3 AVVERTENZA ► Riempire la ciotola 8 sempre fi no alla marcatura MAX. In caso contrario, l'apparecchio non funzionerà bene. Pos

Página 44 - Indicazioni di sicurezza

46ITCHSSMS 600 C3Uso ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! ► Gli alimenti non devono essere troppo caldi! In caso di schizzi, si potrebbero riportare

Página 45

2SSMS 600 C3DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bed

Página 46

47ITCHSSMS 600 C3Esempi per la triturazione e lo sminuzzamento di vari alimenti con il tritatutto:IngredientiQuantità max. Tempo di lavorazioneVelocit

Página 47 - Montaggio

48ITCHSSMS 600 C3Pulizia AVVISO - PERICOLO DI FOLGORAZIONE! ► Prima di pulire il set di mixer ad asta, staccare sempre la spina dalla presa di rete

Página 48

49ITCHSSMS 600 C3Smaltimento dell'apparecchio Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodot

Página 49

50ITCHSSMS 600 C3GaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e

Página 50

51ITCHSSMS 600 C3RicetteMinestra cremosa di verdure2 - 4 personeIngredienti 2 - 3 cucchiai di olio 200 g di cipolle 200 g di patate (si consigli

Página 51

52ITCHSSMS 600 C3Minestra di zucca4 personeIngredienti 1 cipolla di grandezza media 2 spicchi d’aglio 10 - 20 g di zenzero fresco 3 cucchiai d

Página 52 - Importatore

53ITCHSSMS 600 C3Composta di fruttaIngredienti 250 g di fragole o altra frutta (fresca o surgelata) 1 pacchetto (ca. 125 g) di zucchero gelifi cant

Página 53 - Assistenza

54ITCHSSMS 600 C354SSMS 600 C3Crema al cioccolatoPer 4 personeIngredienti 350 g di panna da montare 200 g di cioccolato amaro (> 60% di cacao)

Página 54 - Minestra cremosa di verdure

55NLSSMS 600 C3InhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Auteursrech

Página 55 - Minestra di zucca

56NLSSMS 600 C3InleidingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandlei-

Página 56 - Composta di frutta

3SSMS 600 C3DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Stabmixer-Set ▯ Messbecher mit kombiniertem Deckel/

Página 57 - Maionese

57NLSSMS 600 C3Inhoud van het pakketHet apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd: ▯ Staafmixer ▯ Maatbeker met gecombineerde deksel/

Página 58

58NLSSMS 600 C3Beschrijving van het apparaat / accessoiresAfbeelding A (staafmixer):1 Snelheidsregelaar2 Schakelaar (normale snelheid)3 Turboschakel

Página 59 - Inleiding

59NLSSMS 600 C3Veiligheidsvoorschriften GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK ► Sluit het apparaat uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïnstallee

Página 60 - Inhoud van het pakket

60NLSSMS 600 C3 WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► U dient het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stop-contact te trekken voordat u accessoir

Página 61 - Technische gegevens

61NLSSMS 600 C3Gebruik OPMERKING ► Met de maatbeker q kunt u vloeistoff en tot 700 ml afmeten. Vul de maat-beker eerst met maximaal 300 ml om te bewerk

Página 62 - Veiligheidsvoorschriften

62NLSSMS 600 C3In elkaar zetten WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Steek de netstekker pas na de montage in de contactdoos. OPMERKING ►Voor de eerste i

Página 63

63NLSSMS 600 C3 OPMERKING ► Vul de kom 8 altijd maar tot aan de MAX-markering. Anders functioneert het apparaat niet optimaal. Zet het kom-deksel 6

Página 64

64NLSSMS 600 C3Bediening WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► De levensmiddelen mogen niet te heet zijn! Inhoud die eruit spuit kan brandwonden tot gevo

Página 65 - In elkaar zetten

65NLSSMS 600 C3Voorbeelden voor het hakken en fi jnmaken van verschillende levensmiddelen met de fi jnsnijder:Ingre-diëntenmax. hoeveel-heid Verwerkings

Página 66 - Apparaat vasthouden

66NLSSMS 600 C3Reinigen WAARSCHUWING - GEVAAR VOOR STROOMSCHOKKEN! ► Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de staafmixerset sc

Página 67 - Bediening

4SSMS 600 C3DEATCHGerätebeschreibung/ZubehörAbbildung A (Stabmixer):1 Geschwindigkeitsregler2 Schalter (normale Geschwindigkeit)3 Turbo-Schalter (sc

Página 68

67NLSSMS 600 C3Apparaat afdanken Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2

Página 69

68NLSSMS 600 C3GarantieU heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voo

Página 70 - Apparaat afdanken

69NLSSMS 600 C3ReceptenGebonden groentesoep2 - 4 personenIngrediënten 2 - 3 EL olie 200 g uien 200 g aardappels (vooral geschikt zijn melig koke

Página 71

70NLSSMS 600 C3Pompensoep4 personenIngrediënten 1 middelgrote ui 2 knofl ooktenen 10 - 20 g verse gember 3 EL koolzaadolie 400 g vruchtvlees

Página 72 - Recepten

71NLSSMS 600 C3Zoet broodbelegIngrediënten 250 g aardbeien of andere vruchten (vers of diepvries) 1 pakje (ca. 125 g) geleisuiker zonder koken 1

Página 73 - Pompensoep

72NLSSMS 600 C372SSMS 600 C3Choco-crèmeVoor 4 personenIngrediënten 350 g slagroom 200 g bittere chocolade (> 60% cacao-aandeel) ½ vanillestok

Página 74 - Zoet broodbeleg

73SSMS 600 C3GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Copyright . . .

Página 75 - Mayonaise

74SSMS 600 C3GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operat

Página 76

75SSMS 600 C3GBItems suppliedThe appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Hand Blender Set ▯ Measuring beaker with combined

Página 77 - Intended use

76SSMS 600 C3GBDescription of appliance / AccessoriesIllustration A (hand blender):1 Speed regulator2 Switch (Standard Speed)3 Turbo-Switch (High Sp

Página 78 - Items supplied

5SSMS 600 C3DEATCHSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Ne

Página 79 - Technical data

77SSMS 600 C3GBSafety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Connect the appliance only to mains power sockets supplying a mains power voltage of 220–2

Página 80 - Safety instructions

78SSMS 600 C3GB WARNING! RISK OF INJURY! ► Before changing accessories or additional parts that are in motion during operation, the appliance must be

Página 81

79SSMS 600 C3GBUtilisation NOTICE ► With the measuring beaker q you can measure volumes of fl uids up to 700 ml. For food processing, fi ll it to a maxi

Página 82

80SSMS 600 C3GBAssembling WARNING! RISK OF INJURY! ► Only insert the plug into the power socket after you have assembled the appliance for use. NO

Página 83 - Assembling

81SSMS 600 C3GB NOTICE ►NEVER fi ll the bowl 8 BEYOND the MAX marking. Otherwise, the appliance does not function optimally. Place the bowl lid 6 on

Página 84 - Holding the appliance

82SSMS 600 C3GBOperation WARNING! RISK OF INJURY! ► Foodstuff s should not be too hot. Squirting contents may cause scalding. NOTICE ► When you

Página 85 - Operation

83SSMS 600 C3GBExamples for the chopping and liquiding of various foods with the liquidiser:Ingredientsmax. amount Processing time SPEEDOnions200 g ap

Página 86

84SSMS 600 C3GBCleaning WARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Before you start to clean the hand blender, ALWAYS unplug the appliance from the mains

Página 87 - Cleaning

85SSMS 600 C3GBDisposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of

Página 88 - Importer

86SSMS 600 C3GBWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and met

Página 89 - Warranty

6SSMS 600 C3DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Be-trieb bewegt werden, muss das Gerät aus

Página 90 - Cream of Vegetable Soup

87SSMS 600 C3GBRecipesCream of Vegetable Soup2 - 4 PeopleIngredients 2 - 3 tbsp Cooking oil 200 g Onions 200 g Potatoes (specially suitable are

Página 91 - Pumpkin Soup

88SSMS 600 C3GBPumpkin Soup4 PeopleIngredients 1 medium-sized Onion 2 Garlic cloves 10 - 20 g fresh Ginger 3 tbsp Rapeseed oil 400 g Pumpki

Página 92 - Sweet Fruit Spread

89SSMS 600 C3GBSweet Fruit SpreadIngredients 250 g Strawberries or other fruit (fresh or frozen) 1 packet (about 125 g) Preserving sugar without c

Página 93 - Chocolate Cream

90SSMS 600 C3GBChocolate CreamFor 4 peopleIngredients 350 g Whipping cream 200 g Dark chocolate (> 60% Cocoa) ½ Vanilla pod (Pulp)Preparation

Página 94

1IAN 96249KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations V

Modelos relacionados SSMS 600 B2 | 600 B26 | SSMS 600 B3 | EDS-SSM 600 B2 |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários