Silvercrest SSM 550 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Liquidificadores Silvercrest SSM 550 A1. Silvercrest SSM 550 A1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
KITCHEN TOOLS
Blender SSM 550 A1
4
Standmixer
Bedienungsanleitung
Mixér
Návod k obsluze
Stoječi mešalnik
Navodila za uporabo
Turmixgép
Használati utasítás
Mixér
Návod na obsluhu
Mikser stojący
Instrukcja obsługi
Blender
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SSM 550 A1-03/11-V1
IAN: 66711
CV_66711_SSM550A1_LB4.qxd 21.04.2011 9:18 Uhr Seite 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Blender SSM 550 A1

KITCHEN TOOLSBlender SSM 550 A14StandmixerBedienungsanleitungMixérNávod k obsluzeStoječi mešalnikNavodila za uporaboTurmixgépHasználati utasításMixérN

Página 2 - SSM 550 A1

- 8 -If you clean the liquidiser directly after use, you canoften achieve a satisfactory and hygienic level ofcleaning with the following alternative:

Página 3 - CONTENT PAGE

- 9 -Disposal Do not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2002/96/EC.Dispose of the

Página 4 - Safety Notices

- 10 -ImporterKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_66711_SSM550B1_LB4 28.04.2011 13:39 Uhr Seite 10

Página 5 - Appliance description

- 11 -SPIS TRESCI STRONAWskazówki bezpieczeństwa 12Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 13Dane techniczne 13Rozpakowanie 13Zakres dostawy 13Opis urzą

Página 6 - Operation

- 12 -MIKSER STOJÀCY Wskazówki bezpieczeństwa Aby uniknąć zagrożenia porażeniaprądem elektrycznym: • Upewnij się, że blok silnika, kabel sieciowy an

Página 7 - Useful tips

- 13 -Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemDo czego jest przeznaczone to urządzenie ...– mieszanie, ucieranie i ubijanie produktów spo-żywczych, jak rów

Página 8

- 14 -UstawianiePo wyczyszczeniu wszystkich części, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie”:³Jak należy ustawić urządzenie, ...– by kabel sieciowy ywych

Página 9 - Cleaning

- 15 -Napełnianie podczas pracyOstrzeżenie!By uzupełnić składniki podczas pracy, należy towykonywać wyłącznie przez przewidzianą do tegoprzykrywkę ot

Página 10 - Attention!

- 16 -PrzepisySzejk bananowy2 bananyokoło 2 łyżek cukru (w zależności od stopnia dojrzałości bananów i własnych preferencji smakowych)1/2 litra mleka1

Página 11 - Warranty & Service

- 17 -Koktajl porzeczkowy2 łyżeczki miodu2 banany1/4 litra maślanki1/4 litra soku porzeczkowego (z czarnych porzeczek)Wkładamy wszystkie składniki do

Página 12 - Importer

SSM 550 A1iqwtyuoreCV_66711_SSM550A1_LB4.qxd 21.04.2011 9:18 Uhr Seite 4

Página 13 - SPIS TRESCI STRONA

- 18 -Bloku silnikaunie można w żadnym wypad-ku zanurzać w wodzie ani nie narażać w ża-den innych sposób na działanie wilgoci.Może stwarzać to niebezp

Página 14 - MIKSER STOJÀCY

- 19 -Czyszczenie bloku silnika³Do czyszczenia używaj suchej lub najwyżej delikatnie zwilżonej szmatki.³Przy każdym czyszczeniu sprawdź, czy resztkiza

Página 15

- 20 -Gwarancja i serwisUrządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wy-produkowane i poddane skrupu

Página 16 - Ustawianie

- 21 -TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁMBiztonsági utasítások 22Rendeltetésszerű használat 23Műszaki adatok 23Kicsomagolás 23A csomag tartalma 23A készülék l

Página 17 - Przydatne wskazówki

- 22 -TURMIXGÉPBiztonsági utasítások Az elektromos áramütés okoztaéletveszély elkerülése érdekében: • Gondoskodjon arról, hogy a motoregység, ahálóz

Página 18 - Przepisy

- 23 -Rendeltetésszerű használatA készülék az alábbi célokra használható:– élelmiszerek keverésére, pürésítésére és kavará-sára, valamint jégkocka apr

Página 19 - Czyszczenie

- 24 -FelállításHa valamennyi alkatrészt megtisztította a “Tisztítás”fejezetben leírtak alapján,³állítsa fel a készüléket úgy, ...– a kábelt ybújtassa

Página 20

- 25 -Üzemelés közbeni betöltésFigyelmeztetés!Ha üzemelés közben szeretne még valamit betölteni,csak az erre alkalmas betöltőkupakotqnyithatjafel.• S

Página 21 - Utylizacja

- 26 -ReceptekBanánturmix2 banánkb. 2 ek. cukor (a banán érettségétől és személyesízlésünktől függően)1/2 l tejpár csepp citromléHámozza meg a banánt

Página 22 - Gwarancja i serwis

- 27 -Hawaii turmix4 banán1/4 l ananászlé1/2 l tej2 evőkanál méz1/4 l rumHámozza meg a banánt és pépesítse 2-es fokoza-ton. Tegye hozzá a többi hozzáv

Página 23 - TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM

- 1 -CONTENT PAGESafety Notices 2Intended Use 3Technical data 3Unpacking 3Items supplied 3Appliance description 3Preparing for use 4Operation 4Filli

Página 24 - TURMIXGÉP

- 28 -Ha közvetlenül használat után tisztítja a mixert, leg-több esetben megfelelő eredményt érhet el az alábbimódon: ³Töltsön a mixerbe e750 ml vizet

Página 25 - A készülék leírása

- 29 -ÁrtalmatlanításSemmi esetre se dobja a készüléket aháztartási hulladékba. Jelen termékrea 2002/96/EC számú európai utasításrendelkezési vonatkoz

Página 26 - Felállítás

- 30 -IB_66711_SSM550B1_LB4 28.04.2011 13:39 Uhr Seite 30

Página 27 - Hasznos tudnivalók

- 31 -KAZALO VSEBINE STRANVarnostni napotki 32Predvidena uporaba 33Tehnični podatki 33Jemanje iz embalaže 33Obseg dobave 33Opis naprave 33Namestite

Página 28 - Receptek

- 32 -STOJEČI MEŠALNIKVarnostni napotki Da se izognete smrtni nevarnostizaradi električnega udara: • Preprečujte potopitev motornega bloka, omrež-neg

Página 29 - Tisztítás

- 33 -Predvidena uporabaTa naprava je namenjena za ...– mešanje in tlačenje živil ter sekljanje ledenihkock (t.i. “Crushen”),– izključno za v gospodin

Página 30 - Figyelem!

- 34 -NamestitevKo ste očistili vse dele, kot je opisano pod “Čiščenje”:³Napravo postavite tako, ...– da omrežni kabel yspeljete skozi odprtino nahrbt

Página 31 - Garancia és szerviz

- 35 -Polnjenje med delovanjem Opozorilo!Če bi med delovanjem radi še kaj dodali, smete pritem odpreti izključno le za to predviden polnilni po-krovč

Página 32

- 36 -ReceptiBananin frape2 bananipribl. 2 jedilni žlici sladkorja (količina je odvisna odzrelosti banan in osebnega okusa)1/2 litra mleka1 brizg limo

Página 33 - KAZALO VSEBINE STRAN

- 37 -Frape Hawaii4 banane1/4 litra ananasovega soka1/2 litra mleka2 jedilni žlici medu1/4 litra rumaOlupite banane in jih zmečkajte na stopnji 2. Do-

Página 34 - STOJEČI MEŠALNIK

- 2 -BLENDERSafety Notices To avoid the risk of a potentially fatal electric shock: • Ensure that the motor block, the power cable andthe power plug

Página 35 - Opis naprave

- 38 -³Pokrovwin polnilni pokrovčekqočistite v pomi-valnem stroju ali med normalnim pomivanjem posode.Kadar stoječi mešalnik po uporabi začnete čistit

Página 36 - Namestitev

- 39 -OdstranitevNaprave v nobenem primeru ne odvrzite v običajne hišne smeti. Ta proizvod je podvržen evropski Direktivi 2002/96/EC.Napravo oddajte p

Página 37 - Koristni napotki

- 40 -ProizvajalecKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_66711_SSM550B1_LB4 28.04.2011 13:39 Uhr Seite 40

Página 38

- 41 -OBSAH STRANABezpečnost 42Účel použití 43Technické údaje 43Vybalení 43Obsah balení 43Popis přístroje 43Umístění 44Obsluha 44Naplnění a montáž mi

Página 39 - Čiščenje

- 42 -MIXÉRBezpečnost  Abyste zabránili ohrožení životaúderem elektrickým proudem: • Zajistěte, aby nikdy nedošlo k ponoření blokumotoru, síťového ka

Página 40 - Shranjevanje

- 43 -Účel použitíTento přístroj je určen k...– míchání a rozmělňování potravin a drcení ledovýchkostek (tzv. ice-crash), – soukromému domácímu použit

Página 41 - Garancijski list

- 44 -UmístěníJakmile jste vyčistili všechny díly, jak je uvedenov kapitole „Čištění“: ³Umístěte přístroj tak, aby, ...– napájecí kabel yje vedený výv

Página 42 - Proizvajalec

- 45 -Volba rychlostiJakmile je nástavecenaplněn, zcela uzavřen a nasa-zen na blok motoruu, můžete přístroj zapnout. ³Nastavte přepínačtna ...– stupeň

Página 43 - OBSAH STRANA

- 46 -ReceptyBanánový shake2 banánycca. 2 polévkové lžíce cukru (v závislosti na zralostibanánů a podle osobní chuti)1/2 litru mléka1 střik citronové

Página 44 - Bezpečnost

- 47 -Hawaii shake4 banány1/4 litru ananasového džusu1/2 litru mléka2 polévkové lžíce medu1/4 litru rumuOloupejte banány a rozmixujte je na stupni 2.

Página 45 - Popis přístroje

- 3 -Intended UseThis appliance is intended for ...– the mixing, blending and stirring of foodstuffs as well as the crushing of ice cubes,– exclusivel

Página 46 - Umístění

- 48 -Pokud vyčistíte mixér ihned po použití, dosáhneteve většině případů dostatečné hygienické čištěnítěmito alternativami: ³Do mixovacího nástavce e

Página 47 - Užitečné pokyny

- 49 -LikvidaceV žádném případě nevyhazujte přístrojdo běžného domovního odpadu. Tentovýrobek musí plnit ustanovení evrops-ké směrnice 2002/96/EC.Zlik

Página 48

- 50 -IB_66711_SSM550B1_LB4 28.04.2011 13:39 Uhr Seite 50

Página 49 - Upozornění

- 51 -OBSAH STRANABezpečnostné pokyny 52Používanie primerané účelu 53Technické údaje 53Vybalenie 53Obsah dodávky 53Opis Prístroja 53Umiestnenie 54Ov

Página 50

- 52 -MIXÉRBezpečnostné pokyny Aby ste predišli nebezpečenstvuohrozenia života zásahom elektrického prúdu: • Zabezpečte, aby sa blok motora, sieťová

Página 51 - Záruka & servis

- 53 -Používanie primerané účeluTento prístroj je určený na ...– miešanie, pasírovanie a šľahanie potravín, akoaj na výrobu ľadovej drte z kociek ľadu

Página 52

- 54 -UmiestneniePo vyčistení všetkých dielov tak, ako je opísané v časti „Čistenie“:³Postavte prístroj tak, ...– aby sieťová šnúra yprechádzala cez p

Página 53

- 55 -Napĺňanie počas prevádzky Varovanie!Keď chcete za chodu motora niečo doplniť, môžeteotvoriť výlučne len na tento účel určené plniacevekoq.• V ž

Página 54 - Bezpečnostné pokyny

- 56 -ReceptyBanánový koktail2 banányasi 2 polievkové lyžice cukru (podľa zrelosti baná-nov a osobnej chuti)1/2 l mliekastrek citrónovej šťavyOlúpte b

Página 55 - Opis Prístroja

- 57 -Havajský koktail4 banány1/4 l ananásovej šťavy1/2 l mlieka2 PL medu1/4 l rumuOlúpte banány a urobte z nich pyré na stupni 2. Pridajte k nim osta

Página 56 - Ovládanie

- 4 -Preparing for useWhen all components have been cleaned as describedunder “Cleaning”:³Position the appliance such that, ...– that the power cable

Página 57 - Užitočné pokyny

- 58 -³Krytwa plniace vekoqvyčistite v umývačkeriadu alebo pri bežnom umývaní riadu.Keď budete mixér čistiť ihneď po použití, vo väčšineprípadov dosia

Página 58

- 59 -LikvidáciaPrístroj v žiadnom prípade nevyhadzuj-te do normálneho domového odpadu.Tento výrobok podlieha európskejsmernici 2002/96/EC.Zlikvidujte

Página 59 - Čistenie

- 60 -IB_66711_SSM550B1_LB4 28.04.2011 13:39 Uhr Seite 60

Página 60 - Uskladnenie

- 61 -INHALTSVERZEICHNIS SEITESicherheitshinweise 62Bestimmungsgemäßer Gebrauch 63Technische Daten 63Auspacken 63Lieferumfang 63Gerätebeschreibung 63A

Página 61 - Záruka a servis

- 62 -STANDMIXERSicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektri-schen Schlag zu vermeiden: • Stellen Sie sicher, dass der Motorblock, dasNetzkabel

Página 62

- 63 -BestimmungsgemäßerGebrauchDieses Gerät ist bestimmt für ...– das Mischen, Pürieren und Rühren von Lebens-mitteln sowie Zerkleinern von Eiswürfel

Página 63 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 64 -AufstellenWenn Sie alle Teile gereinigt haben, wie unter “Reinigen” beschrieben:³Stellen Sie das Gerät so auf, ...– dass das Netzkabel ydurch di

Página 64 - STANDMIXER

- 65 -Einfüllen im BetriebWarnung!Wenn Sie bei laufendem Betrieb etwas einfüllenmöchten, dürfen Sie ausschließlich die dafür eigens vorgesehene Einfü

Página 65 - 1 x Deckel

- 66 -RezepteBananen-Shake2 Bananenca. 2 Esslöffel Zucker (je nach Reifegrad der Bana-nen und persönlichem Geschmack)1/2 Liter Milch1 Spritzer Zitrone

Página 66

- 67 -Hawaii-Shake4 Bananen1/4 Liter Ananassaft1/2 Liter Milch2 EL Honig1/4 Liter RumSchälen Sie die Bananen und pürieren Sie sie aufStufe 2. Geben Si

Página 67 - Nützliche Hinweise

- 5 -Filling when in useWarning!Should you wish to insert further foodstuffs duringoperation, you may ONLY open the filling cap qprovided for this pu

Página 68

- 68 -³Reinigen Sie den Deckel wund die Einfüllkappeqin der Spülmaschine oder beim normalen Geschirrspülen.Wenn Sie direkt nach der Benutzung den Stan

Página 69 - Reinigen

- 69 -Aufbewahren³Wenn Sie den Standmixer längere Zeit nicht ver-wenden, reinigen Sie ihn gründlich (siehe Kapitel„Reinigen“).³Wickeln Sie das Netzkab

Página 70 - Achtung!

- 70 -Service DeutschlandTel.: 01805772033(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] Österrei

Página 71 - Garantie und Service

- 6 -RecipesBanana Shake2 Bananasapprox. 2 Tbsp. Sugar (Depending on the ripenessof the bananas and personal taste)1/2 l. Milk1 Dash of lemon juicePee

Página 72 - Importeur

- 7 -Hawaii Shake4 Bananas1/4 l. Pineapple juice1/2 l. milk2 tbsp. honey1/4 l. RumPeel the bananas and liquidise them using Level 2.Then add the other

Comentários a estes Manuais

Sem comentários