Silvercrest SFW 350 C1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Moedor de carne Silvercrest SFW 350 C1. Silvercrest SFW 350 C1 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 84
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
IAN 86827
FLEISCHWOLF SFW 350 C1
FLEISCHWOLF
Bedienungsanleitung
VLEESMOLEN
Gebruiksaanwijzing
TRITACARNE
Istruzioni per l’uso
HACHOIR À VIANDE
Mode d’emploi
MINCER
Operating instructions
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 86827

1IAN 86827FLEISCHWOLF SFW 350 C1 FLEISCHWOLFBedienungsanleitungVLEESMOLENGebruiksaanwijzing TRITACARNEIstruzioni per l’uso HACHOIR À VIANDEMode d’e

Página 2

7SFW 350 C1DEATCHKubbe-Aufsatz montierenKlappen Sie die Ausklappseite aus - Sie fi nden dort die Zusammenbau-Reihenfol-ge bildlich dargestellt.1) Nehm

Página 3

8SFW 350 C1DEATCH7) Stecken Sie den Musterstreifen 1 wieder vorne in den Spritzgebäck-Aufsatz 1. Achten Sie darauf, dass der Griff am Musterstreifen

Página 4 - Inhaltsverzeichnis

9SFW 350 C1DEATCH3) Drücken Sie erst die Taste „0“, um sicher zu gehen, dass das Gerät noch ausgeschaltet ist. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das

Página 5 - Bestimmungsgemäße Verwendung

10SFW 350 C1DEATCHTIPPLegen Sie Naturdarm vorher etwa 3 Stunden in lauwarmes Wasser und wringen Sie diesen vor dem Aufstülpen aus. Naturdarm wird so w

Página 6 - Technische Daten

11SFW 350 C1DEATCHIm FehlerfallWenn der Antrieb durch anstauende Lebensmittel blockiert ist: Drücken Sie die Taste „0“, um den Fleischwolf zu stopp

Página 7 - Sicherheitshinweise

12SFW 350 C1DEATCH STROMSCHLAGGEFAHR ►Tauchen Sie den Motorblock niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch

Página 8 - Zusammenbauen / Zerlegen

13SFW 350 C1DEATCHEntsorgungWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/E

Página 9

14SFW 350 C1DEATCH14 Service DeutschlandTel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: kompernass@lidl.

Página 10 - Kubbe-Aufsatz montieren

15SFW 350 C1DEATCHDas Fleisch für die Hülle zweimal hintereinander im Fleischwolf zerkleinern (zuerst mit der groben und dann mit der feinen Lochschei

Página 11 - Bedienen

16SFW 350 C1DEATCHSpritzgebäckZutaten:500 g Butter500 g Zucker2 - 3 Päckchen Vanillinzucker1 Päckchen Vanillepudding1/4 Teelöff el Salz1 Ei4 Eigelb800

Página 12 - Wurst verarbeiten

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 17IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 33NL Gebruiksaanwijzing Pagina 4

Página 13 - Spritzgebäck herstellen

17FRCHSFW 350 C1SommaireIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Droits d&ap

Página 14 - Reinigen

18FRCHSFW 350 C1IntroductionToutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’em

Página 15 - Aufbewahren

19FRCHSFW 350 C1Accessoires fournis / Description des piècesFigure A :1 Accessoire pour biscuits sablés avec plaquette des modèles2 Bouchon3 Plateau

Página 16 - Garantie und Service

20FRCHSFW 350 C1Consignes de sécurité RISQUE D'ÉLECTROCUTION ►Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé. Maintenez-le

Página 17 - Importeur

21FRCHSFW 350 C1Assemblage / désassemblageATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Toutes les pièces d'accessoires sont revêtues d'un fi n

Página 18 - SFW 350 C1

22FRCHSFW 350 C15) Insérez la grille sélectionnée 9 de telle manière dans l’adaptateur du hachoir 5, que les fi xations sur la grille 9 se trouvent da

Página 19

23FRCHSFW 350 C1Monter l'accessoire à boulettesOuvrez la partie rabattable - vous y trouverez l'ordre d'assemblage sous forme d'un

Página 20 - Sommaire

24FRCHSFW 350 C17) Insérez la plaquette de modèles 1 à nouveau à l'avant dans l'acces-soire pour biscuits sablés 1. Veillez à ce que la poi

Página 21 - Utilisation conforme

25FRCHSFW 350 C13) Appuyez tout d'abord sur la touche "0", afi n de vous assurer que l'appareil est encore éteint. Sinon, il y a l

Página 22 - Caractéristiques techniques

26FRCHSFW 350 C1CONSEILLaissez auparavant tremper le boyau naturel pendant environ 3 heures dans l'eau tiède et essorez-le avant de l'enfi le

Página 24 - Assemblage / désassemblage

27FRCHSFW 350 C1En cas de panneSi l'entraînement est bloqué par des denrées alimentaires : Appuyez sur la touche "0", pour arrêter l

Página 25

28FRCHSFW 350 C1 RISQUE D'ÉLECTROCUTION ►N'immergez jamais le bloc-moteur dans l'eau ou d'autres liquides ! Danger de mort par é

Página 26

29FRCHSFW 350 C1Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive e

Página 27 - Opération

30FRCHSFW 350 C130 Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] 86827 Service SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40

Página 28 - Confectionner des saucisses

31FRCHSFW 350 C1Hacher la viande pour le manteau deux fois l'une après l'autre dans le hachoir (tout d'abord avec la grille grossière,

Página 29

32FRCHSFW 350 C1Biscuits sablésIngrédients :500 g de beurre500 g de sucre2 - 3 paquets de sucre vanillé1 paquet de fl an à la vanille1/4 cuillère à caf

Página 30 - Nettoyage

33ITCHSFW 350 C1IndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Diritto d'

Página 31 - Rangement

34ITCHSFW 350 C1IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è

Página 32 - Mise au rebut

35ITCHSFW 350 C1Volume della fornitura / Descrizione dei componentiFigura A:1 Accessorio per pasticceria con striscia decorativa2 Pressino3 Vaschett

Página 33 - Recettes

36ITCHSFW 350 C1Indicazioni di sicurezza PERICOLO DI FOLGORAZIONE ►Controllare che il cavo di rete non venga danneggiato. Tenerlo lontano dalle aree s

Página 34

1SFW 350 C1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35

37ITCHSFW 350 C1Montaggio / smontaggioATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Tutti gli accessori sono stati ricoperti di un sottile strato d'olio per pr

Página 36

38ITCHSFW 350 C15) Collocare il disco forato 9 selezionato nell’accessorio per tritacarne 5 in modo tale che i fi ssaggi del disco forato 9 poggino ne

Página 37 - Uso conforme

39ITCHSFW 350 C1Montaggio dell'accessorio per kubbeAprire la pagina pieghevole: in essa è rappresentata visivamente la sequenza di montaggio.1)

Página 38 - Dati tecnici

40ITCHSFW 350 C17) Reinserire la striscia decorativa 1 sul davanti nell'accessorio per pasticceria 1. Assicurarsi che la maniglia della striscia

Página 39 - Indicazioni di sicurezza

41ITCHSFW 350 C13) Premere prima il tasto "0" per accertarsi che l'apparecchio sia ancora spen-to. In caso contrario sussiste il risch

Página 40 - Montaggio / smontaggio

42ITCHSFW 350 C1SUGGERIMENTOLe budella naturali devono essere precedentemente messe a bagno in acqua tiepida per circa 3 ore, e strizzate prima di ess

Página 41

43ITCHSFW 350 C1In caso di guastiSe il motore si blocca a causa dell'accumulo di alimenti: Premere il tasto "0" per arrestare il tri

Página 42

44ITCHSFW 350 C1 PERICOLO DI FOLGORAZIONE ►Non immergere mai il blocco motore in acqua o in altri liquidi! In caso contrario, sussiste il pericolo d

Página 43

45ITCHSFW 350 C1SmaltimentoNon gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Diret

Página 44 - Lavorazione delle salsicce

46ITCHSFW 350 C146 Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 86827 Assistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefoni

Página 45 - Produzione di pasticceria

2SFW 350 C1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedi

Página 46 - In caso di guasti

47ITCHSFW 350 C1Tritare la carne per l'involucro per due volte consecutivamente nel tritacarne (prima con il disco a fori grandi e quindi con il

Página 47 - Conservazione

48ITCHSFW 350 C1PasticceriaIngredienti:500 g di burro500 g di zucchero2 - 3 bustine di zucchero vaniglinato1 bustina di budino alla vaniglia1/4 di cuc

Página 48 - Garanzia e assistenza

49NLSFW 350 C1InhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Auteursrecht

Página 49 - Importatore

50NLSFW 350 C1InleidingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandlei-d

Página 50

51NLSFW 350 C1Inhoud van het pakket / Beschrijving van onderdelenAfbeelding A:1 Opzetstuk voor spritskoekjes met streepmotief2 Stopper3 Vulschaal4 Mo

Página 51

52NLSFW 350 C1Veiligheidsvoorschriften GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK ►Let erop, dat het netsnoer niet wordt beschadigd. Zorg ervoor dat het niet te wa

Página 52

53NLSFW 350 C1Monteren/demonterenLET OP - MATERIËLE SCHADE! ► Alle accessoires zijn van een dunne oliefi lm voorzien, om deze tegen corrosie te bescher

Página 53 - Inleiding

54NLSFW 350 C15) Leg de gekozen gatenschijf 9 zodanig in het vleesmolen-voorzetstuk 5, dat de fi xering op de gatenschijf 9 in de inkeping in het vlee

Página 54 - Technische gegevens

55NLSFW 350 C1Kubbe-opzetstuk monterenVouw de uitvouwbare pagina naar buiten - u vindt daar een afbeelding van de volgorde van de montage.1) Haal het

Página 55 - Veiligheidsvoorschriften

56NLSFW 350 C17) Steek de patroonstrook 1 weer voor op het spritsgebak-opzetstuk 1. Let erop, dat de handgreep op de patroonstrook 1 van het apparaat

Página 56 - Monteren/demonteren

3SFW 350 C1DEATCHLieferumfang / TeilebeschreibungAbbildung A:1 Spritzgebäck-Aufsatz mit Musterstreifen2 Stopfer3 Einfüllschale4 Motorblock5 Fleischw

Página 57

57NLSFW 350 C13) Druk eerst op de toets „0“, om te controleren, of het apparaat nog uitge-schakeld is. Anders bestaat het risico dat het apparaat onb

Página 58 - Sprits-opzetstuk monteren

58NLSFW 350 C1TIPLeg de natuurdarm van te voren ongeveer 3 uur in lauwwarm water en wring deze uit voor het erop trekken. Natuurdarm wordt zo weer ela

Página 59 - Bediening

59NLSFW 350 C1In geval van storingenAls de aandrijving geblokkeerd is door het opeenhopen van levensmiddelen: Druk op de toets „0“, om de vleesmole

Página 60 - Worst verwerken

60NLSFW 350 C1 GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK ►Dompel het motorblok nooit in water of andere vloeistoff en! Anders kan zich een levensgevaarlijke situ

Página 61 - Spritsgebak maken

61NLSFW 350 C1Milieurichtlijnen Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002

Página 62 - In geval van storingen

62NLSFW 350 C162 Service NederlandTel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 86827ImporteurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOC

Página 63 - Opbergen

63NLSFW 350 C1Het vlees voor het omhulsel twee keer na elkaar in de vleesmolen fi jnmalen (eerst met de grove en dan met de fi jne gatenschijf 9) en ver

Página 64 - Garantie en service

64NLSFW 350 C1SpritskoekjesIngrediënten:500 g boter500 g suiker2 - 3 pakjes vanillesuiker1 pakje vanillepudding1/4 theelepel zout1 ei4 dooiers800 g me

Página 65 - Recepten

65GBSFW 350 C1IndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Copyright . . .

Página 66

66GBSFW 350 C1IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operati

Página 67

4SFW 350 C1DEATCHSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ►Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird. Halten Sie es von heißen Bereiche

Página 68

67GBSFW 350 C1Items supplied / Component descriptionFigure A:1 Biscuit attachment with pattern strips2 Stodger3 Feeding tray4 Motor unit5 Meat grind

Página 69 - Intended use

68GBSFW 350 C1Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK ►Ensure that the power cable does not become damaged. Protect the cable from heat and ensure

Página 70 - Technical data

69GBSFW 350 C1Assembly / DisassemblyCAUTION - PROPERTY DAMAGE! ► All accessories are coated with a thin fi lm of oil to protect them from corrosion.The

Página 71 - Safety instructions

70GBSFW 350 C15) Place your selected cutting disc 9 into the meat grinder casing 5 so that the fi xings on the cutting disc 9 are located in the openi

Página 72 - Assembly / Disassembly

71GBSFW 350 C1Assembling the kubbe attachmentUnfold the fold-out side. There you will fi nd the step-by-step illustrations for as-sembling the applianc

Página 73

72GBSFW 350 C17) Replace the pattern strips 1 back in to the front of the biscuit attachment 1. Ensure that the grip on the pattern strips 1 points a

Página 74

73GBSFW 350 C13) First press the button “0” to check that the appliance is still switched off . Otherwise there is a risk that the appliance could uni

Página 75 - Operation

74GBSFW 350 C1TIP!Soak the natural sausage skin in lukewarm water for about 3 hours before using it and wring it out before attaching it. This will ma

Página 76 - Processing sausage meat

75GBSFW 350 C1Non-functionalityIf the drive is blocked by accumulated food: Press the button “0” to stop the meat grinder. Press and hold the but

Página 77 - Making biscuits

76GBSFW 350 C1 RISK OF ELECTRIC SHOCK ►Never immerse the motor block in water or any other liquid! Should this occur, you are at risk of a potential

Página 78 - Cleaning

5SFW 350 C1DEATCHZusammenbauen / ZerlegenACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sämtliche Zubehörteile sind mit einem dünnen Ölfi lm versehen, um diese vor Korrosion

Página 79 - Cleaning the accessories

77GBSFW 350 C1Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive

Página 80 - Warranty and Service

78GBSFW 350 C178ImporterKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comRecipesKubbeIngredients for the wrapping450 g of lean Lamb,

Página 81 - Importer

79GBSFW 350 C1Pass the meat for the wrapping through the meat grinder twice (fi rst with the coarse and then with the fi ne cutting discs 9) and then co

Página 82

80GBSFW 350 C1BiscuitsIngredients:500 g butter500 g sugar2 - 3 packets of vanilla sugar1 packet of vanilla custard1/4 tsp salt1 egg4 egg yolks800 g pl

Página 83

1IAN 86827KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione delle informaz

Página 84

6SFW 350 C1DEATCH5) Legen Sie die ausgewählte Lochscheibe 9 so in den Fleischwolfvorsatz 5 ein, dass die Fixierungen an der Lochscheibe 9 in den Auss

Modelos relacionados SFW 250 B1

Comentários a estes Manuais

Sem comentários