Silvercrest SRL 100 A1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Iluminação Silvercrest SRL 100 A1. Silvercrest SRL 100 A1 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Bedienungsanleitung
Infrarotlampe ..................... Seite 3
Mode d‘emploi du
infrarouge soulage ...........Page 13
DE AT CH
IAN 78366
Infrarotlampe SRL100 A1
FR CH
IT CH
Istruzione per l‘uso
lampada a infrarossi ..... pagina 23
Bedieningshandleiding
infraroodlamp ............... Pagina 33
NL
DE AT CH
FR CH
IT CH NL
kor_202490_Silver_Crest_Lidl-DE-AT-CH Sicherung.indd 1 19.09.12 14:34
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 78366

BedienungsanleitungInfrarotlampe ... Seite 3Mode d‘emploi du infrarouge soulage ...Page 13DE AT CHIAN 78366Infrarotlampe SRL

Página 2 - Elektrische Kenndaten

10DEATCHLampenwechselUmgebungsbedingungen für Transport/Lagerung • Umgebungstemperatur zwischen -15 °C und +40 °C• relative Luftfeuchte zwischen 30 %

Página 3

10DEATCHLampenwechselUmgebungsbedingungen für Transport/Lagerung • Umgebungstemperatur zwischen -15 °C und +40 °C• relative Luftfeuchte zwischen 30 %

Página 4

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0439Garantiekarte Gerät/Artikelbezeichnung: Kaufdatum:Fehlerbeschr

Página 5 - DE AT CH

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Página 6 - Besondere

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Página 7 - Inbetriebnahme

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Página 8 - Wichtig für den Sportler

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Página 9

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Página 10 - Bestrahlungsabstand

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Página 11 - GARANTIE

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Página 12 - Données électriques

CD3DEATCHInhaltDas Gerät ... 3Hersteller ... 3Elektrische Ken

Página 13 - Table des matières

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Página 14 - Sicherheitshinweise

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.04 Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ...

Página 15 - Consignes spéciales de

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0412FRCHTable des matièresL’appareil ... 13Fabricant ...

Página 16

Mode d'emploi SRL 100 A1-51/2012-1.0421ITCHIndiceL’apparecchio ... 23Produttore ...

Página 17

22ITCHLegenda dei pittogrammiAvvertenze generali per la sicurezzaApparecchio della classe di protezione IIQuesto simbolo significa che questo apparecc

Página 18

23ITCHAtten-zioneSi prega di prestare attenzione a non posizionare l’apparecchio su superfici calde o nelle vicinanze di fonti di calore. Il cavo di a

Página 19

24ITCHParticolari indicazioni di sicurezza Per l’uso delle lampade a infrarossi Per evitare pericoli in caso di danneggiamento del cavo di allacciamen

Página 20

25ITCHUtilizzo conformeL’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per lo scopo previsto, vale a dire per la cura di malattie trattabili con t

Página 21 - Élimination

27ITCHviene alleviata e i muscoli si rilassano maggiormente. Gli ematomi e la sgradita formazione di grasso scompaiono prima.Importante per l’atletaSe

Página 22

27ITCHviene alleviata e i muscoli si rilassano maggiormente. Gli ematomi e la sgradita formazione di grasso scompaiono prima.Importante per l’atletaSe

Página 23

3DE AT CHInhaltDas Gerät ... 3Hersteller ... 3Elektrische Ken

Página 24 - Avvertenze generali per

28ITCHDurata della lampadinaTutti gli apparecchi vengono sottoposti a un controllo accurato prima di lasciare il nostro stabilimento. Se la lampada a

Página 25

28ITCHDurata della lampadinaTutti gli apparecchi vengono sottoposti a un controllo accurato prima di lasciare il nostro stabilimento. Se la lampada a

Página 26 - Particolari indicazioni di

30NLInhoudHet apparaat ... 33Fabrikant ... 33Elektrische kengegevens

Página 27 - Introduzione

30NLInhoudHet apparaat ... 33Fabrikant ... 33Elektrische kengegevens

Página 28 - Durata d’applicazione

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NL31NLVerklaring van de symbolenAlgemene veiligheidsvoorschriftenApparaat van beschermingsklasse IIDit symbool bete

Página 29

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.0431NLVerklaring van de symbolenAlgemene veiligheidsvoorschriftenApparaat van beschermingsklasse IIDit symbool beteke

Página 30

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NLHandleiding SRL 100 A1-51/2012-1.0433NLBijzondere veiligheidsvoorschriften Bij het gebruik van infraroodstralers

Página 31

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04 Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NL33NLBijzondere veiligheidsvoorschriften Bij het gebruik van infraroodstralers

Página 32

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NLHandleiding SRL 100 A1-51/2012-1.0435NLHier helpt de infraroodlampReuma, spierpijn en spit – De dagelijkse behand

Página 33

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04 Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NL35NLHier helpt de infraroodlampReuma, spierpijn en spit – De dagelijkse behan

Página 34 - Algemene

D Deutsch Heiße Oberäche / Verbrennungsgefahr BG Bulgarisch Ногорещена повърхност / Опасност от изгарянеFR Französisch Surface très chaude / Risque d

Página 35

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NLHandleiding SRL 100 A1-51/2012-1.0437NLVerhelpen van mogelijke storingenHelaas komt 95 % van alle reclamaties voo

Página 36 - In gebruik nemen

Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04 Handleiding SRL 100 A1-51/2012-1.04NL37NLVerhelpen van mogelijke storingenHelaas komt 95 % van alle reclamaties vo

Página 37

39Garantiekarte Gerät/Artikelbezeichnung: SRL 150 A1Kaufdatum:Fehlerbeschreibung:Name:Straße:PLZ/Ort:Telefon:Fax:Unterschrift:DE AT CHGarantiekaart A

Página 38

39Garantiekarte Gerät/Artikelbezeichnung: SRL 150 A1Kaufdatum:Fehlerbeschreibung:Name:Straße:PLZ/Ort:Telefon:Fax:Unterschrift:DE AT CHGarantiekaart A

Página 39

kor_202490_Silver_Crest_Lidl-DE-AT-CH Sicherung.indd 44 19.09.12 14:34

Página 40

kor_202490_Silver_Crest_Lidl-DE-AT-CH Sicherung.indd 45 19.09.12 14:34

Página 41

kor_202490_Silver_Crest_Lidl-DE-AT-CH Sicherung.indd 46 19.09.12 14:34

Página 42 - Bon de garantie

kor_202490_Silver_Crest_Lidl-DE-AT-CH Sicherung.indd 47 19.09.12 14:34

Página 43

IAN 78366DE AT CHFR CHIT CH NL51/2012 Ident. No. SRL 100 A11.04 Art.No. 210110Luxoplast Kunststofftechnik GmbHWernher-von-Braun Straße 3-5D-84539 Ampfi

Página 44

5DEATCHVorsichtStellen Sie das Gerät nie auf heiße Oberflächen oder in die Nähe von Wärmequellen und verlegen Sie das Netzkabel so, dass es ebenfalls

Página 45

6DE AT CHBesondere Sicherheitshinweise Bei der Benutzung von Infrarotstrahlern GefahrDas Gerät darf nicht benutzt werden bei wirklichen Erkrankungen (

Página 46

7DE AT CHBestimmungsgemäßer GebrauchDas Gerät ist nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck – zur Behandlung, mittels Wärme therapierbarer Krankhei

Página 47

8DE AT CHHier hilft die InfrarotlampeRheumatismus, Muskelschmerzen und Hexenschuss – Die tägliche Behandlung ist solange fortzusetzen, bis kein Schmer

Página 48

8DEATCHHier hilft die InfrarotlampeRheumatismus, Muskelschmerzen und Hexenschuss – Die tägliche Behandlung ist solange fortzusetzen, bis kein Schmerz

Comentários a estes Manuais

Sem comentários